埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13883|回复: 44

This is a surprise!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 11:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
What happened to the Ed village? Bird language is official now? Is everyone here required to approach towards Mainstream? What else did I miss while I was away? ...
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:33 | 显示全部楼层
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:33 发表 . {$ c; {7 d5 A2 K0 F; E
逮住了!就等你来坐庄呢,哈哈
* M' Q4 G( _. q; l* F. U2 p

! R" v- U- N8 t! F& j6 K' Q' Y
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Now this forum is opening for white people, so.........
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 11:49 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:45 发表
! q8 B' B; H3 z" nNow this forum is opening for white people, so.........

: ]' a3 d  o& G: W0 Eshem me yi si?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 11:54 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 11:49 发表 4 C1 _, [5 \, X2 D3 {+ l. S

, _1 R# q- x/ K1 s  lshem me yi si?

$ i: h' w3 L6 y/ rYour English is too......
; M# d9 d+ x, X4 K0 o7 x: q7 M7 G/ }0 A
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 11:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表
& K$ `) F+ P/ I7 _
1 ]" q5 _( o9 c7 C* w" mYour English is too......  c: A% R8 p5 X

4 Z7 i# Q& I9 k6 P" mIt's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
" [( ?% B! @6 R

% F: Y$ \0 i. G0 H' s lao yang~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 ( }5 o1 H# w" @  S- M$ Z7 Q6 n
: }9 ^8 p# u0 p9 c6 u2 e4 S
Your English is too......
" @8 m4 w' @& l3 }" a! _, y: m$ E4 n9 U, }. p
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.

% w; v6 y# n( T9 ]2 Y: \* S( ~  }/ \8 G
吹呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 11:54 发表 9 W9 N- H, ?+ b

: Q1 y3 V7 S! E: u8 A1 j; jYour English is too......
- `& I( h, D1 i. _+ r  ?9 ~) R- o4 w4 h; d1 h' |/ W
It's mean if someone don't know Chinese, he can go to here. And someone like me can study English here.
5 z5 E# j+ w: M* i4 Y
友情纠错
9 q9 {+ z# Y8 h* Q  _' H) O
4 w8 }/ n$ J5 P5 \( \+ E" Z1) here ,there,前面不用to.
/ [! P% K' G0 M7 q; |5 p, s2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗9 |7 T- o" g& p9 E1 _2 }
) H, ~9 @9 F9 F2 s8 a; O1 ~
所以你应该说 he can come here
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:19 发表
# M$ f0 }% I% @9 U; F2 q$ T2 ]& l, W$ W+ w* D# Z
友情纠错
6 T& V8 n1 b& |
  X9 A1 U) n- P  |: e1 Q1) here ,there,前面不用to. 3 {- S. c% k" B+ [% r# B7 x
2) 来是come,  去是go , nice dog是好狗狗
+ n7 ^6 l& r& z2 v
" d" Z$ A7 |0 ~所以你应该说 he can come here

- Y/ R1 A9 @" B5 v. l& J& AThank you! Look, I already learned something.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:38 发表
- D8 U' o! q6 {5 U5 `- O: k+ P0 ]; b$ ?
Thank you! Look, I already learned something.
5 P9 E4 Z, j; t5 c
) ]+ C1 V, ?' k0 y) Z2 y7 g9 C0 j
I have already ...
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-8 21:41 | 显示全部楼层
哈哈,老杨英文大涨~
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 21:41 发表
1 [9 S* g" G! L, C* W& |) v
0 E: I) D" T$ }/ B: m' N ; L" B9 r) U; @: Q8 e+ b
I have already ...
! C0 F: [; J- O! b. u
Look, I have already learned more and more.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 21:50 发表
8 l3 V2 N( N! b- f2 {( U: T6 c" |
% h8 S  N8 m! l) v" ~2 kLook, I have already learned more and more.

/ e. ^$ a7 v& d1 H) r( v7 O/ d
这句话也不对,用中文说吧5 G' r: D: I, J, X5 t/ J
你可以说:我已经学到了很多很多
1 M( f7 I$ E9 {+ Y; X9 Q3 [6 h% `你还可以说:我学了更多更多
  V# x' p6 u) N* Q- a/ G: E但是你不能说:我已经学到了更多更多
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:08 发表
) H  H" K) o( ?; t$ w7 }) ^6 H
/ J8 Z% @, X# O6 R2 [9 z8 L8 O( _. S0 d; i, T, o2 ~4 G* q- K
这句话也不对,用中文说吧8 q# I. g3 E1 B
你可以说:我已经学到了很多很多" n" h& G6 G& D# T% S, _' i
你还可以说:我学了更多更多
  F3 k+ I$ q. l7 l5 R9 R但是你不能说:我已经学到了更多更多

" W$ N$ K3 E' L* ~How about this:  I have already learned more.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:14 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:09 发表
' ^7 R" @% e" j" N
9 b; s7 o8 C6 D7 u+ M+ S* tHow about this:  I have already learned more.

, N5 `- s8 X! K这句话可以,但是表达的语言环境不一样。4 d! e# j* v" J, Q+ R/ d

% A. ]. p3 u/ v. f老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
3 m1 P0 O1 F9 B8 }学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more)
! S- M7 {# R* ^. s$ F  G
+ Z) s, m7 w$ f+ g而你说的是:我已经学到了很多( i have already learned a lot)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-8 22:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:14 发表 9 S& q) r' T3 l5 Q+ {

8 A8 r$ N1 m# r2 [这句话可以,但是表达的语言环境不一样。6 V0 {. z: w1 s7 {8 \# Z
- O7 W6 c* q7 q4 [) z) G# z1 m
老师说,你掌握的这点知识不够,你应该多学点
9 T. d' ^5 q. d6 i0 n1 |3 c学生说:我已经学的比这个多了。(i have already learned more); w3 R7 ]8 ~+ r7 A" b
; Y5 o! E& S! g# F* n
而你说的是:我已经学到了很多( i have already lea ...
# G$ |9 y% T3 ~8 z" h# Z
更确切地说,你的more是more than 什么呢?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:20 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-8 22:15 发表
% D& }* j% c5 b! n* y8 ]
1 ]+ r  Z* Y4 z5 G4 k- O更确切地说,你的more是more than 什么呢?
7 `% p5 y6 M9 _' v. X* Y
Thank you, I have already learned a lot.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-8 22:24 | 显示全部楼层
I have a question:
2 Y1 b, N. @$ J% ~3 O9 H! a1 tIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-8 22:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 1 Z# Q/ d: B* u: F7 l- m8 C3 X
I have a question: & _8 b5 O  u/ w+ T; Y  ]4 ]2 `
If someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?

& z1 Y. J( O. I
9 d2 q: H, `  E: ^: z# `2 J. s2 B* i# y0 \- m# ^
haha, 我已经在满地找牙了.
3 a2 U# Z! f$ j2 v
5 O, `+ u! u# A5 aBTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"6 _& d1 W: T, {
  K  F) x" A$ s
意思是说,乐的PP都要掉下来了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:35 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:20 发表
- z, D5 \& Z3 O! b- X! q( ]0 N; T, f- b2 ]
Thank you, I have already learned a lot.
6 w  D+ M1 ]. X) O# k
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2008-1-8 22:24 发表 ! f. u8 C7 w) C6 G9 Z- q
I have a question:
5 T8 l1 L: @. ^! M- aIf someone is a real canadian come here and look at this topic, do you think he will drop his tooth because of laughing?
6 p" w) ]/ v6 s+ B8 E; }
什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
- h8 c' N  V6 A1 s/ k
( [( U6 T9 g" x3 e6 ^# G: W& [: `8 a, J
  I1 [( t/ S! R
haha, 我已经在满地找牙了.! X; _7 m8 B' C' r- H3 V
. l7 g% b7 `2 o0 P. e  M
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"8 a: @- L. j5 f, A  P* T
3 C4 U1 c2 {- Q
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

) w3 }7 p3 n6 w7 M姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:05 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表
& ^3 z  T% j) H" g# o5 a4 F6 s. P# N# y2 O. P9 x; V
4 W7 W: C8 g6 ^+ |1 ~1 H; J" A

1 i& R: P: G0 w2 ?haha, 我已经在满地找牙了.
* c1 ]% p' L/ {0 x) P: Y: M
9 F2 R, _( {" D. Y2 T5 [. @BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
% o2 ~3 U9 {& W! v, A! {; L7 M. H, C. U" [2 D8 |% S
意思是说,乐的PP都要掉下来了.

) ?3 {  A  y  {If we use "laugh your teeth out" everyday, they will day this instead of "laugh your butt off" .
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:35 发表
* D% U/ D/ i. j# N. \" l# W  L( c* Z% S0 s: q% H! P# g. A
你这话的隐含意思是:我已经学了很多了,不用你废话了,闭嘴巴!
! T! Y7 X. V8 m( b" C7 X, I$ U. O
You misunderstand.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:37 发表
( F* X% j0 U2 w9 Q+ u7 d! f/ p
- T7 t" H" |: f0 g/ l% i  O; o什么叫real canadian, 这里好多人都是real canadian啊?难道你是说real canadian super store?

! L% [" w3 Z( h1 y* _$ M9 ^Because you were borned in China, so you are not real canadian.
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-9 09:09 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-9 08:40 发表
+ q3 ^1 R, w& n0 M7 |1 Z2 M7 v( h0 p0 v
姐们儿,继续!凑是不让他老杨好过了
# u+ i: W! A$ f( Y1 U
Why?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:13 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:06 发表 + m8 ]5 ?& Y* ~0 }% l" q# V8 ]

1 x" s$ {6 B" {0 [, yYou misunderstand.
$ r, h8 I; W" g6 O; r
  {$ D1 _" c4 a: k! d
应该是you misunderstood
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:08 发表
' n' L9 @# ]5 e6 O0 K  U) m- M
9 [1 A, }- P) U. N3 l. {Because you were borned in China, so you are not real canadian.
  i/ ^& T% q* b8 l9 F% x* ]
不但是英文错误,而且是政治错误!
- [8 k3 I3 A: u) m/ L: e/ @* n7 U3 B& _% b" C- P* b5 T5 Y1 b+ `
canadian是国籍,任何获得国籍的都叫real canadian.
& \: k6 ]! C, Y+ s/ c4 o& k2 Q& \3 s3 `9 N9 _. l
而你的意思是当地人,本土人
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-9 09:15 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2008-1-9 09:09 发表
; H0 W- j1 |: z2 j" {0 ]
2 E. B& O$ i4 t3 j7 P4 mWhy?

: r+ S& h  i8 W: I; {还用问!喜欢你贝!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-24 11:46 , Processed in 0.216285 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表