鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
一天偶遇一对老年夫妇,开始聊天。聊着聊着,觉得有互通姓名的必要。于是老公先介绍了我俩,接着轮到这对老年夫妇。
& u* D- C# G q7 w
W& M* S. n! U5 l那位丈夫说:"在介绍之前我有一个声明,就是在我介绍的时候请不要发笑。"然后他说:"我们姓丈夫(Husband)。我是丈夫先生,我太太是丈夫太太。"
% m* |9 r+ o9 S+ ?
, E3 b4 O3 n! C* I+ o8 v3 |0 V......6 H& j) k; W5 W
0 I! r9 Y* P8 c; l! |- L; M又一天,老公独自一人遇到一对老夫妇,三人一下成了好朋友,竟然交谈了一个多小时。老夫妇知道我在寻找教会,就向老公推荐他们的教会。分手之际,互留了姓名、电话和家庭住址。$ X/ ?( [/ C" n; {" _
, ?+ _% [' `1 E, j
然后我就去老夫妇的教会。第一次去就有活动,叫妇女早餐会。是老夫妇替我报的名。去了以后,每个人都发了一个名牌,我的名牌上面赫然写着"雷切尔+老公的姓氏"。已经写成这样了,我也不好澄清。于是我一直被人以老公的姓氏介绍着,而且人们还不厌其烦地跟我学老公姓氏的发音。后来忽然觉得,咱这样是不是也主流了一把。6 L% c/ R8 I& {! C
! \% _4 M& V$ m! S. V5 i: s
回家后给老公讲,他觉得挺美的。我一看,顺势说:"要不我干脆改成你的姓得了。"老公大喜,可儿子不同意,他说那样会令他不习惯。 J& w1 y2 N' O, N) e, q
7 E' P& V% l, T% h
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-4 15:43 编辑 ] |
|