埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14867|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音7 t% A8 m: l! q" _. g

) `" M! _; E/ v- |: ^7 C% o4 m有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
/ z7 l1 _5 B  l3 v后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
2 w8 h0 _( B9 t5 U: g# Or 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
理袁律师事务所
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. + [' n! Y* r- v- F" W
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
+ F2 j& d$ C# A  X. x  S3 V4 N, F6 z. S两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. : M: ]0 F- E# |" N
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
  z( r. `. u" n! _
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
9 [+ w& f" V5 x对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
5 u: p/ M/ k, D$ S- e. Z. `' a貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
* N: {' o9 s- f9 X  N
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:& w' r; @/ V, k8 A) {1 T4 v; o
% t3 C: y! v" Y' ?9 [7 z
lamb,头音,
; x; `4 r% p5 c  {8 Fcool 尾音,
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 5 A! P4 h+ Z9 A- D
3 o0 G* h1 D- e
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
8 I$ M0 p7 h: t. t6 s: n* s6 p
6 L) s( J* `2 r' d) @' a4 ^lamb,头音,
* m& C! D# U: icool 尾音,

. R# \5 p0 E5 {( I, X- V* N4 n$ E1 V! A1 t, `4 S+ K- W+ g9 r
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. , A  q& s! V# q- K
我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 . I1 b. Y2 d8 g, i0 X0 O3 ]3 x9 _; V
( K# F# Q& Z# f' m/ o

6 P7 v/ y) f* {  ^0 C/ A7 j哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
3 V4 j: V- t1 k+ _( \( C- ~  r我再等一下其它同学的想法.

6 e% w, I6 }  D( i1 r  t" D8 l
: l4 D7 K" M) ^4 J5 {! y/ Ygood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想' S# n, c3 c* B. n
- y+ W) h/ D6 T4 T/ w, ^. m! _
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 7 |1 ~- ?7 |% J$ P& u+ @! E
, j8 j# I4 Q( V$ ~4 ^! c/ }0 s

, z3 ?7 ~, H9 M" K1 {, `good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
6 ?% ~9 i# K, G# m! T. o# \. h" z  @; y/ G$ e, K
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

" B# h7 e1 k6 R
6 H* i, f$ P$ R+ V. s发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
+ s% X5 P; p+ z( d不发: charleen, Berlin- ~5 _9 F. k( j3 q) }  w
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 & W1 K2 s. T- t8 i
呼叫斑竹林小童发表高见.

- M2 e4 h( f3 ?铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 4 U3 I' d3 _' ]$ F+ L3 `* B
+ P7 s8 U  }+ S6 \: C. i

7 {) Y3 C' c' g  \; c0 U2 W: P发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, : {" w5 e  p: Q" j7 u: i4 [1 ~( z- d
不发: charleen, Berlin
( \. ~" y- e: v5 E% c比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
6 s. c% N" Z" m1 R* |1 [

& m* I, E4 t" y9 p还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
0 w9 a- X; e( j& U# s) W7 _( d! y5 L) e  X8 ~" D3 C/ @1 G3 r# n
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
: {3 f" j! Z2 l( g1 z3 B' F4 @5 r  y% n1 }- a' h) q# C
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
) L6 S2 `2 A4 |
0 T# ]; y+ W9 g5 k3 X& a这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len6 H* h; t/ S2 B. b

4 u) O$ X  O4 c! y* {feeling我的理解是 fee-ling
% b5 R4 j# r. h7 ?4 X
$ b3 _) L$ a/ Z* J但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的& @  ~" S4 ^: v, I! V
( q, o6 s+ C0 W; t9 A
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。7 ~0 p) Y% g4 p4 g

) J; m! o! E2 ~. M1 N7 K继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
8 D& s: l) S  e  t; f* k5 |你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

# X0 l! q# d1 ?3 C* k$ O
6 `5 Q7 Y$ h5 R1 K, W! @8 M标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
& }  a, @& b0 z% N
6 _3 k* o2 B: a7 h* Y
2 i8 i6 w8 L4 q# h& B& i6 B标准音~

  q; w+ V8 [1 K( h. [6 u9 x6 z$ t2 C哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路8 W* L+ d5 A: i' q+ s8 P
/ Q& U) m  z$ r4 d! ]
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.+ F" d7 k2 ]5 L5 i/ ]8 p3 d
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误# L) J& j+ {  x7 A' H9 F0 W6 |
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”) ]- X! f2 Y1 t/ G
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)0 r9 {  v* l4 B$ H  B- i: n1 ~

0 d9 g+ p6 f0 C其次,竹帘提到的是L的发音问题:7 A. J3 ^- f8 p) p
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
1 h# ~1 Q6 I, S0 n. y) U三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
2 ~) V) G# T# F% A1 n( R2 q% C
- O4 R5 w  h9 l$ O% T/ t6 z9 p2 L# ^竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
5 q& H$ k( H5 M5 J' f油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
9 n& g8 N( A4 Z; F1 V2 T$ F) p三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油) ~* L, T. j3 a5 |; e

. ]* y7 l0 d5 k- \" \/ S) Y三思问题3)salmon为什么发samon?5 l1 m: l% t# N/ R
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm1 j6 ~7 A: R, a* k

; K  o1 ]0 y# o[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
5 O; v) Y$ P8 @& \2 ^5 _5 M& X我来屡清一下思路8 y* B$ I5 {, X6 Y+ m3 p, B2 t

- C/ s2 |: Y+ g  K( ^首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.9 ^( ]6 ], t# Q1 M5 x1 p
.....0 H* D8 R9 W6 T% L
三思问题3)salmon为什么发samon?
# o, i1 S- X1 z3 q三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

* D6 R8 V) g2 q! ?0 E, B  P
, U1 ]1 B: ~4 {: PYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
0 \: z: ]$ c, g: N我来屡清一下思路
- {( e1 {2 K/ o- i  c! @+ _: {; L6 Q) }8 p
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
. E; C/ c3 ?) R6 K  V- W  A4 r楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误0 b4 Y% u4 M+ L
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”3 e% t6 {6 ]8 |0 F1 b& W' L. O
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
8 n# _* u1 R: s4 ^- z$ V9 e

% `+ Y8 Q6 V# k& s- K啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
9 }( v) w0 c. T9 m: W# H  w) }6 z$ ?* m0 r
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. & x% k; J& v' F% U4 m
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
/ x: F6 n- S  O2 x( G; h. b+ `; n: a
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
# g0 y0 }, ]# N7 h' i% Z8 c* o5 ]3 P! ^) ~8 @
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?5 f& M- |" B( d3 \

8 v  w. s1 g+ _* }我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. ' j# e& q' q" L& L% ?
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表   z7 z* E% A: z

! ^- E# V- u3 h$ Z1 Y1 b9 i1 I$ [7 e: r; Z
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!, g* N0 k6 @# g% x  s1 K) \

4 S( ]( {, M5 h3 Q( o其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
5 |3 E1 p; t$ ^: q6 S' OL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

  b3 Q  X  K3 ^3 S! p* b6 _6 n+ D5 @: S
精辟!
+ N' l7 k( q3 t2 K4 c1 o
$ W) p& W! J) x1 U5 Q探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。3 w4 I9 t" \5 V
9 ?$ M2 Y( L; y
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
* c5 J  Y# M" Z8 Q6 H# {# J( L8 g+ z8 |! y) O; i) m$ x
% u+ r' u  Z- I8 Z* h5 y
精辟!
! [/ G& v! g+ M3 U1 J9 ~$ F
( Q) u9 R9 [( V探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。% q5 U# T, O5 s. B0 t. ^3 g
* f6 }) i/ ^! G% n% P* K# C6 @' w& j# d
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

% N9 |7 r2 z6 i: U
: {5 \0 M# p3 \* G' N% do? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
0 I- Q6 n; a5 b, g: L( `, R  y想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
5 @8 R  V! X; E哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

4 c8 ?$ X7 q  S- N哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 1 k: _5 b, a6 h4 Z

; A5 H1 ~  f0 W9 W: t; e: B
0 C2 n7 G6 v1 z" S! Q, bo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.) P' _0 Z; f* Z/ ^$ ?' y
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
  w5 v; Q) H% f
' I: `+ i0 C5 M/ ^
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 : `8 [3 Q2 ]% C8 i% @

, B- n: F/ j9 L( ~, Z7 S3 M( ^) n5 v  ^3 i  B8 y' n9 W+ W6 L/ _
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
0 ]9 f/ x- C5 G* y/ f2 t- d( {8 X: I' x6 ?
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 3 _& R, k& Z6 N; a- R
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
/ ?4 o, }- E: j- w2 ?

6 a, T5 L" b, @7 X, U3 w& C5 g口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。* Z5 g8 t' ]) _4 H- [" y1 g
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 8 E' Z$ w4 r3 b) i6 I
( a5 G: }8 G+ U; x3 h, {
) n8 z0 b) _3 ^; }1 G
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
" z" w* Z7 J3 P+ F; t' F) |

' C1 a* i4 Z3 I, x确切的好像是: who call who lei?
老柳教车
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 ' W4 p( S7 i2 H. V6 R
1 y: U; @- \& y% V' g) Y" z
$ `$ \" C. k# K% k8 \" O7 @
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

. N; I8 q: W/ F3 L
# |8 v4 g. t$ `$ Q5 [3 J"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
" x% B% u  d6 K" \-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-2 04:19 , Processed in 0.206020 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表