埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 14882|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
6 y5 O/ f: H8 K( \" t6 Q
$ d- k5 J+ g& f) |& L  f有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。, n" q; y' {( H! U
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"
. P/ |. n" `8 E. h; |3 ur 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. : w  W$ D; }9 c: v( q
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表
) _+ Y* `. l9 b: K两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
9 e0 @; U2 Y& C4 E! B( {下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
( G* m5 `8 w( ]: A9 \7 [: u
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
  i; K3 F# g2 X; B! X* k对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
, Z9 z4 r. d; `9 s貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
/ ^# i; y+ ?- r4 t1 D
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
- ~: _7 u& n/ h2 `$ a% h# P
, ^0 Q! _- \& _+ x  flamb,头音,
; f' w/ R* V4 l9 mcool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 ! Q) G8 p/ s# q2 i
# u3 K/ Z: _# f6 y8 Q$ X6 `
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
  f9 Q( M! Y6 C7 {" G' h- e& x
  p5 Q, Q: I! c! w1 B" ?lamb,头音,+ C" [$ w- u2 |* @
cool 尾音,

! i; C3 v0 T1 ?; i) S* K$ J2 A( y; N9 c5 r1 \# I7 `/ m6 J  N
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
3 i. ]1 I+ L+ w6 a' h3 J我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
# J" M" I; M! M2 u" e' W: H  k1 L% Y7 Z+ t) Y3 n2 N. ^

/ f' s, s0 F3 J/ F  h' l哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 0 x7 H9 t5 m* b# |% X( n' L
我再等一下其它同学的想法.

* g8 a8 c; m" G0 M) [9 w* R
3 |* g" U- d7 N; _good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
' K1 [  h. c% {; z7 ]
7 g/ d2 V6 ~% H! k我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 0 S  j8 W0 Q; W- B/ L6 C( n
* ~+ [  e) v! X+ C
* u1 {" u, n7 s6 M* c  P% f8 c
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想5 s0 ~$ O' }+ c# V. ?6 {7 a. J" F1 A

1 f9 Y, U, V: E+ V& v& z- i我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

. Q% I4 r' p3 d% c
" s/ q3 K$ k2 d* E! `0 g5 x* ?/ T$ {发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
% d( Y3 P' I' t. L+ c不发: charleen, Berlin0 ]( _7 I' p  f* b- W4 A! B& i# I, U
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
) G) x+ w) \5 o# J$ W, v呼叫斑竹林小童发表高见.
! T/ |, |- _) Z6 x* K% w4 X
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
. K4 S  n  ^8 G" f9 ^7 X# D. J  `
: m6 E$ J. S5 f
7 Y, V# P% P8 E# a  J1 \' [发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, , D( x7 g# L6 C8 N5 a
不发: charleen, Berlin# B$ E% p0 w4 @; W" x1 q
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
& G6 {( p# B; W1 X: Y* A1 C

7 D2 O" G6 I5 h4 q还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
8 i  ^! \/ R( v% n% p" b0 v5 N1 _9 Y- t6 v
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。! t+ ~/ H% o; l/ O
; |) @8 a6 b9 M, }" K
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。# T' ?5 J8 x9 y& p  k
$ z0 }; a2 k3 I; |* P/ h
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
( x. y6 D, `$ O5 |- f4 f$ D0 e5 h) w( t. M1 X, f3 p/ g1 o) N
feeling我的理解是 fee-ling3 x* T7 R7 o' @( ]4 ~1 K

0 F2 Q8 z4 ~+ @% u) F* [但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的$ b2 e4 u% H4 ^+ g5 T8 f
6 e# {0 z3 }1 W( r
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。8 C! m. X8 J& @

# W/ x* ]+ t( ]/ K继续等高人解释。。。
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
- H* T4 h9 x5 j. N( A你听我发的对吗?Charleen, Marilyn

% o+ L/ c, ?: \) w
+ U' G+ u  ~$ X+ K6 k5 X9 P5 ~标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 + G1 e! ]$ L0 q2 w
& X2 W1 x# `5 f8 m. t: J: l

' s0 w" y0 Q/ r" C标准音~
& L9 C3 d" S* X% \$ ~; u
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路5 i. J3 d! E0 B
# i# u3 o& b3 v
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
' W1 ?- O3 a5 e* u' H楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误! D; D# r4 y& h. f- m) e
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”* R; ^- A1 c& m9 Y; T0 i2 ?
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
* k( R! ^8 V5 C6 H6 i0 F' `9 Q' ~! i7 r
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
5 h# d% k3 L& `- _竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
" m! R5 L+ p1 m9 z+ z三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
6 _5 P0 t; s  ^6 T1 @0 N4 B
" N% x! k3 T1 x- D/ l竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
* `2 t- d. `: b# I$ z) _% E8 _) \7 K, z油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
+ v) D4 e$ h6 M* |9 H5 {( W9 ^& G三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油6 m5 G. {* F  [4 q% Q
: X, u. m2 I. J, v; O
三思问题3)salmon为什么发samon?& [# v" Y2 z1 j' J, [
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm# u! F( e0 b' v3 s4 V% K! K
) D5 L* }6 K  {/ _# U! ~7 \
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
) |5 O& I$ \) _我来屡清一下思路3 [& d  f* z) E8 q

& e8 [) w. ]! }, S首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
* F5 h; R* p* o; \6 o# T8 e.....% U" y' j' F; k3 Q
三思问题3)salmon为什么发samon?6 d9 [6 Y! o1 z0 a+ n+ I5 b
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

1 [, q+ e- F  P: _" a( H# Z, Z
# _$ a( Q" l, \0 F% V2 g1 ?4 ]Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 6 N1 B; D" L& e
我来屡清一下思路* W) M8 r* m* [
/ }- _- i* ?8 k5 m0 z  ]1 o9 T" X
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
7 d' s" ?: K* ]' d6 P0 _6 i楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误1 s& c( ]( b9 A  x" T
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
, m% C! d8 Y: G5 E2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
. e* ~3 O; k- o* {: j

. T' B, a6 h8 ?! d啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
( g2 O! Y, I( K3 [9 [& V
0 M; z3 B2 S. Y5 p; K& J& G其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. % I0 W7 h3 {* _4 S5 q, ?+ _
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
& j) {7 {2 P! j
9 k7 a5 i  z- q$ \" {$ M( h; mCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.4 C+ K+ Y+ D  o' w4 n" {
2 V4 d( f9 i2 \3 F
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
$ J& d8 t/ M8 Z; |" k! y! Z0 l. X4 q5 ~2 P% b9 k4 _
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事.
, T7 _; a" j$ |* i& O话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
4 j( k" y, \5 R* }! k* e
! q, V: S6 g2 E, ]1 n* O' `0 G6 _9 b# m9 J
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
" N; S" ]* d6 D  z2 n: e& Q1 u3 ^. s7 V: k( A. u
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 1 W/ R! |$ }& M  k7 _4 w
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

& S: ]) M3 M8 j( v8 Z: n- u0 \
5 m0 E& Z8 u' {1 p6 G3 Q# r. p; N  |精辟!5 b1 M2 u/ @- m
5 y( m+ S; x9 r: k9 T8 S
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
1 e: J" j6 U7 w+ J- f# E& T9 o1 t* F- K, T2 j
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 5 T8 c) i2 T1 _$ {
: j# H. t6 v+ x

! w5 p" m  E& R& E精辟!, U: W* t1 d* I) K) Y5 d: a3 w
5 Y; F4 Q0 ?# {3 X
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
& i2 n8 s2 Y% {/ Q  a
% X4 R6 i1 Q5 n& N) r# Y狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
. ]- D6 W/ n9 v, Y

- F( z# x8 t* \) i* @: ?  |o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
6 ~6 T/ ?* \* R想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 9 z# t4 ^" T1 G6 @* p$ r6 ]2 R
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

' b+ }9 _, V# x哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 8 r: j# k0 Z/ a% M7 o1 v& H2 i- V

& x3 |# v* C6 a  h' G* A' h) q! _# F
9 F( F( Z) h9 a4 y( po? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
/ t! O0 g1 X) B: Z! p想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
5 M" {# @) }1 d4 T8 v2 S2 e" u
% G2 a9 u, `5 n, N5 [6 C7 `
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 , P2 z# Y1 P- o3 Z6 h& a+ D

0 u, q+ W" S4 f1 S
3 T6 E0 [/ `9 u$ F2 o# f啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!. z# w8 @/ L2 q, T

1 m- l( c  U8 ~% Y5 \; I其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
( u/ {6 O/ [+ }9 ZL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
! f3 n: I( u. {+ Q( G' ?) T( X( T
# v% P) E- t8 t% h$ G; Z
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。7 j- J* s" Y: K2 }- y
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 0 q9 c* F8 P$ Y& \
, V- u: _1 H/ p. J5 }

0 J! H* q0 ?4 G* G口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

8 z# A$ i2 ^/ e5 X6 p) b8 ~; P, L4 F6 h) K  ~
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 + W( t8 v! M3 G- r9 M0 Y

- i1 e' Z2 a- \3 j9 S4 Q' E! {1 i
9 E6 p/ Y, L, p让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

3 d1 F" p. }6 l9 q- r' | " Q8 h, F5 ^' W4 r" a4 ?; V6 @
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"% J0 o) @# I5 `$ |! |
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-16 21:14 , Processed in 0.208474 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表