埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5580|回复: 42

神译有奖出题---公布答案啦!

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-8 21:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:
- Z8 n3 W. r) T! p5 W% E0 ^" mlionhunting- m2 A8 N9 {2 I/ }
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结上流社会人士7 M* g' T! I2 \0 {  {
神译为:攀龙附凤2 R, F, v7 y$ O. r7 [
2 v) m0 `: k0 Y; p$ ?. l. [
那么下面我也出一道题
- m: C: k) b# P( t$ ooverwelming7 b" U; u, N. u
神译是什么?(当然答案可能不止一个,只要神了就可以)' t& p- m9 D  ]
. x6 R2 U; E4 I( W$ @! U
奖金:1000元!; Q6 P: j$ e; O, V& d. u
& w: Z3 [3 V2 U9 |# R/ q: }0 V
[ Last edited by 三思 on 2005-2-10 at 10:22 AM ]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-2-8 21:08 | 显示全部楼层
overwelming直译是什么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:13 | 显示全部楼层
百万军中取上将首及如囊中取物,有万夫不挡之勇.
大型搬家
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我试一下:
- k4 ^3 R9 ?" a, Y$ W1 X; o1 u8 z, [

" M9 N0 s5 L* ~6 K) |永世不得翻身          or        死定了   or       不可逆转
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 21:46 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-2-8 09:01 PM:
* s- {- V6 p/ _0 G悟空在英语学习提出了《神译〉这个说法,我觉得这个说法特别好,人都说翻译要求信达雅,我感觉,神译更高出一个境界哈。悟空的题目已经公布了结果,我先列过来:! P% B- Y' A' A1 ^
lionhunting1 e" j* Z% v  W( t4 ?1 e
直译是猎狮子的意思,引申表示巴结 ...

- K% p, }3 _, r$ U  ^* r0 k" m' @) |
译为:强, 或超强如何  Z% `0 U# }1 v' O
overwhelmed 译为晕如何。
0 W$ O: ~' P! O& T全是用的网络语言哈。" r& @: m6 p: Z: W2 C3 W& t
: g& ~. p0 h/ e2 O  S9 D
[ Last edited by 竹帘儿 on 2005-2-8 at 09:56 PM ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:05 | 显示全部楼层
嗯,多等等,给其他同学一些机会。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
神译为- h0 I/ n: h* h

* i1 d! ~0 x( B2 D0 j% y& dI服了YOU:lol::lol::lol:
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-8 23:15 | 显示全部楼层
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-8 21:46:
! Y& r% ]- s* M8 f# D* k$ P译为:强, 或超强如何
6 C& _1 G; v5 Ioverwhelmed 译为晕如何。$ q' g" o+ e+ P6 \
全是用的网络语言哈。
8 s( z6 A' [: l$ R

, [  X  J6 C- h. V1、强;+ o$ C9 H) i, g& \. [1 R9 B
2、晕。; H! \+ F9 A1 {
6 I( e( a0 ]& H+ `
竹帘儿译得真是overwhelming!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-8 23:54 | 显示全部楼层
回答还挺踊跃的,再等等,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-8 23:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
overwheling意思是超过一切,引申为势如破竹,战无不胜,无坚不摧,神译为盖帽了!哈哈
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 08:46 | 显示全部楼层
译1:痴痴3 s3 \- x! w! {, I  y4 e& C4 V% o
例句:She felt an overwhelming desire to hit him 她痴痴地迷恋他
* |' {8 A" Z& o
2 |9 c3 ]" V6 G  y译2:恃众凌寡
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 08:58 | 显示全部楼层
神译,呵呵,神了
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
势不可挡,  乘风破浪5 A4 y2 _4 n' W; s
! V  x4 t9 M+ t1 n
[ Last edited by 悟空 on 2005-2-9 at 01:38 PM ]
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 09:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另:再来乱译一气:
' Q! X* ~/ W9 H% d/ b0. 盛气凌人
% f5 b2 _3 v7 n+ l1. 一夫当关,万夫莫开
/ T) D3 Z" N6 E5 P/ E! {2. 笑傲江湖,天下无敌, 东方不败, 令狐前冲,任我行
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 09:32 | 显示全部楼层
东方不败都出来了,哈哈
! l+ U& {" B* b: T  M9 P
( g; \" a4 A* L1 ^7 a. u$ o还有吗同学们?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:18 | 显示全部楼层

同意竹帘儿

晕了。
0 Z' [4 ^% f# [" s是不是得用成语?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 10:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
把我能想到的都说光了.
" G, j4 [& q3 V0 h/ O: R- t- h那我就选
. q3 S6 b' u1 Y4 k7 y' D% Q
5 N! }6 c  w8 R# w无敌于天下
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 11:40 | 显示全部楼层
我把 overwhelming (adj) 字典里的解释贴出来: u0 h4 w5 h/ y! T0 ]$ N- F6 ]) ]
1、having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;0 t/ S  r; d; S2 t/ }* r8 [* {
2、 very large or greater, more important etc than any other
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-9 12:00 | 显示全部楼层
哦 , 我 想 到 了 , 要 是 想 再 神 一 点 , 那 个 不 能 译 作 ``强 ``, 要 译 作 ``弓 虽 `` - \7 [4 y' {# \+ h$ G% U- O' P0 G
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,同学们真好学啊!4 [  o( u/ W, c. H8 `
3 \$ V1 F; S5 ?  h9 ^, f
好吧,快给我钱,给够了我就公布谁胜出
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-2-9 13:31 | 显示全部楼层
是‘走召弓 虽', x! f8 N# S* V& z6 j- w, L' v2 ~
另一个译 ’暴汗‘
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-9 13:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 凡人 at 2005-2-9 02:31 PM:1 ~; v5 V/ d( s" |
是‘走召弓 虽'# g  z* \( m% N' Q) I
另一个译 ’暴汗‘
6 c$ L9 [9 u( b7 z+ ?
hahaha+ w. _) I: X1 u( U4 t; F$ `4 l
越来越有意思拉
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 09:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧
" ]* Q$ n/ y8 a3 [! I7 u- U% o. |2 |' W
首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好像说,一股子大浪(海啸那种)打过来,你一时都反应不过来。% S- b6 R. z0 H6 N: j

4 ?( H' P( }2 Z  {1 P( ~7 p# H再看看例子,比如你走进一个色彩斑斓的海底世界,眼光缭乱的感觉就是overwelming。 再比如你回家作业是一本题海练习册,看着字典一样的练习题,心想我猴年能作完啊?你的感觉也是overwelming. 2 q% J, A5 r6 y
* j, p+ y- t; }2 a0 p
那么看看大家的翻译吧!
$ T+ w9 I! `, r  U/ j( f& @; p$ O0 I
4 d  B2 v8 o2 r* A9 i5 l. m) l7 N& f) l( A6 O1)首先,强这个意思是对的,从令狐冲到东方不败都是强者,所以同学们都沾边给分。
8 G, U7 z, U0 _4 k5 u$ d
; p: ~5 M5 R* j$ D0 S2)但是这个令人窒息的“大浪”是中性的,可以是美好的海底世界,也可以是令人心烦的练习题,所以只含有正面意义的词语都要减分。
; W; ^" J7 C  W, q. R) u# L# O  O9 d: Q* ~% E
3)只说强,只表达了overwelming的第一层意思,忽略了第二层“不知道如何反应”的意思。所以强,弓虽,不能加分
+ i+ |9 |. [% d: i8 A5 |( Q3 R+ E5 U- V+ F/ X
4)所以,最神的翻译是晕,但是这个晕字不够到位,我的答案是:晕菜!6 m" ?. c1 K1 u* k) k& r! @0 e
# y, x, p) F( ]
好啦,竹帘儿同学是优胜者,凡人同学举手晚了一步,是二胜者,大家有意见吗?没有意见请上述两个同学分别汇给我1000元,500元,谢谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 09:55 | 显示全部楼层

有意见

Originally posted by 三思 at 2005-2-10 09:21 AM:! Z, J! |+ [- f
大家都这么能钻研,我已经不能说公布答案了,大家探讨一下吧2 {+ F% L0 H% u5 D; p$ i

+ D, e. J8 ?' o7 F5 T首先拿来凡人的查字典:having such a great effect on you that you feel confused and do not know how to react;这个解释很好。overwelming就好 ...

8 X- j% z, x7 d* Y竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 10:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 木兰 at 2005-2-10 10:55 AM:) t9 ~  P7 S, O- w- F5 T
竹帘儿同学后来修改过自己的答案, 显然是对自己“晕了” 的神解不自信。 我可是同意他的第一解释并坚持意见, 本人认为我也应属于获奖者!!:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:

/ p& R" N! T7 m' M2 a8 k1 }ok,也你也来500罢!请速汇.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:48 | 显示全部楼层
赢了的给你钱?:lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 10:56 | 显示全部楼层
她怎么都是赚!真有你的!!:lol:
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-10 11:18 | 显示全部楼层
有 一 些 意 见 。 9 j7 V' S- N+ Q
请 仔 细 看 我 的 答 案 , 3 h* `! t$ X6 w1 o
强 是 给 overwhelming的 翻 译 ,
9 Z( Z, `$ H/ ]! ^/ B晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
# Z$ ?0 F& M  K, P两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。 ; t8 b( Z& Y" a6 _. w
overwhelming是 使 动 动 词 , 晕 菜 是 被 动 状 态 。
) ?9 i9 J# q3 t% C不 好 。  如 果 是 给 overwhelmed的 还 行 。 . @" M& I9 z, P
/ L$ W/ w% Q+ P9 T8 U$ v. V0 t
好 了 , 别 耍 赖 了 , money的 拿 来 。 1 u, \4 a8 _0 e! K% o- _/ b4 i
; _4 o' Q/ w* ~/ n
答 木 兰 :  我 修 改 的 是 英 文 , 翻 译 没 改 。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 竹帘儿 at 2005-2-10 12:18 PM:
$ C! S5 A1 ~5 W& f8 S. n% w5 l有 一 些 意 见 。
! o  F: P. Y2 ?* U请 仔 细 看 我 的 答 案 ,
. q: r+ Q  H- f0 e强 是 给 overwhelming的 翻 译 , # z1 i$ K& c; W& h
晕 是 给 overwhelmed 的 翻 译 。
! a  e! D  x; Z: d( l两 个 词 前 着 是 使  动 , 后 者 是 被 动 。
5 z  x/ z: Z1 }" P7 {overwhelming是 使 动 动 词 ,  ...
) }0 ^1 Q' o! I! P
强烈同意!% ?: ?  ^2 z. l3 U% O9 f- s; F$ G
是我大意了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-2-10 12:28 | 显示全部楼层
株连说得非常对
, i8 d8 |7 F4 g3 m4 ?" T  s3 v3 m& c4 }& p2 W" L1 C! r
因此我们把正确答案改称0 {7 R0 f7 U4 y
) T1 ?: v% A9 }; M6 W) _, L) f: l
overwelmed: 晕菜1 X& O3 j; u, _2 u5 w+ K% Q
overwelming: 弓虽
; _( q7 e" ]7 D
' ~  T( Q' U' y都同意吗?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-27 02:38 , Processed in 2.330661 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表