埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5188|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初), P% ]2 X0 o) {$ G6 `' l
    
- J/ [3 k. l0 F7 |" y5 g' A2 P5 D7 `    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)
) q4 Y$ ^9 Q( b2 W: t/ `4 \7 X    
( A& C3 J1 n. `5 O+ ]    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
0 Q  M+ J1 u% @0 Y    + C- X8 Z1 J3 R3 A0 S0 ?3 [* d4 Q
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)" B& K$ o# L3 b- q7 C
    % ]9 o+ D1 D2 K7 X- W& o5 n: N
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)6 W! B) J# E- Z# N9 y
    
" N# @. z& i( T1 ]    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
! l2 }5 y6 R" P# A8 W9 y    
5 V4 m( z2 \: m/ o2 a6 J# [    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
& M) X6 J( U& X' m% X: a% l' t    % f- s! k3 Q# d2 ~$ O" d( _
    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) ( [$ C. A  h" X( ]' G$ g2 |
    
) s/ A+ r2 V$ `; Z# H    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
! E' ]. ]% @' H& N9 T    4 G/ ?! G; s, }% e3 G. P0 z# t
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
) L6 U9 @2 E: o( m( L    / V2 I: ~* Z$ G% F
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)3 m4 y/ J% N3 e+ N1 c
    : @2 [1 @, q$ P+ @
    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)0 k# l( z8 F8 ?+ ?- A
    # Q2 _9 H9 U: m/ q) O
    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)7 X$ C! [# C3 |; W* _5 M+ f  r
    
+ Q8 m+ H0 V. A. F/ L) _2 ?1 M* i    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
4 Y2 U& E0 e" ?6 n  a    1 y, a. u6 a2 Y' s* {. \
    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖): `0 X4 h1 S. M7 f9 v* \
    
9 G) h9 a$ l" X. l    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)
2 K% f; [; b/ S) B) F0 Y    5 l' J9 t% j! p' t
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
% A3 h3 l  E* T7 |! V    
7 I3 t. m9 m  r4 [5 s' i6 |# Q    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)
, ~. `$ b4 u% i# l    
6 x; ?# A' y5 s0 h    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
4 d, S6 x0 t9 M4 J    
+ p. \( _: R; o) X9 f2 p' ]1 t/ O    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
% O9 a: ^0 l6 j5 A9 j    
( j' b  z; G4 x    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)
) Z0 K, ^3 L' A    $ E/ y5 Q6 y) f
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
, r; w8 `2 V; L: D7 x      b+ W0 u: v1 [, |, s0 s1 F
    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)' c" ^. R% u( m/ B
    
; R: |/ f1 w+ {1 Q( F5 i" M  i    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) # B6 A5 E6 t! i9 Q% P: k* o! C
    
9 \5 M8 H" q( ]( i5 f% C9 s    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) * m: Z% x- G$ N4 K. y  k; q( v+ F
    
! A* ~* c% Z# {3 `% `  M    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
( A* U8 F! a: _- ^    
- @  D  D  o( ?  [) S    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
9 W! j3 i- Y! C/ }5 s  m    
) q0 R* P  w$ H3 [( \( n: O0 r  w    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
老柳教车
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-26 22:46 , Processed in 0.169005 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表