埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5095|回复: 9

美语 挺多没见过的说法 别错过。。。。zt

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 16:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从校内上转来的 希望大家用得上, @4 M4 m( N3 y3 D' o; {. F% ^! [

/ n9 L8 T6 ~  x9 o3 k/ R* ~9 S' b$ e0 I# ?当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
2 X. b+ U+ C! z5 L
7 v- c( r. G. D7 f9 G* E要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
9 v! Q8 m, ~6 V) v# H' g/ i' l8 l% I& j5 S( h* B/ U' J
“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
; I9 J% A8 y9 L如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。! P6 O, o3 [/ B5 p# Y; y, o
6 p% n2 H" B& V! _. `+ M# a0 f4 @
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
( Y( i9 d# v( p% c0 B' [4 _  _5 i% |" D, |: {! \+ `
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。6 @/ y9 V" F- k

, A9 D/ a$ i! ^6 {; g有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。
0 m! {) Q/ H5 d; d9 K: o* v) _( `7 B: ^: x# S% W& t% L* N
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
! y+ k6 l# J- D# _6 J8 ~' Y* p1 g1 ^( P5 P$ P
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。/ g( @% ^. ?; c, S) f/ V  O! j- c6 N

+ q9 M4 h* }' G( ]  n有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
2 v7 O0 s& M" {# A7 ?4 M: o2 w+ W7 J2 [" y9 D2 `4 q! Q
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。+ t! B0 v  F: ^$ Z8 K
$ U, x! g1 t3 y6 v1 ]8 q+ S2 d2 t
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。' I0 Q8 b9 B7 a5 \3 C3 h( u% c
2 p% ?$ |' f8 I' E4 u  X$ j
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:; V, U+ P- c: s' Q
1 r* r5 ?+ ~# v- N- C
☆ a black sheep 败家子6 V2 k* v( R  g" c4 h6 Z  n
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
  E2 }% ^, i4 L& AEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .2 t' f8 `. S9 L, H) t9 ]# A
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
: p2 m( B( V/ g+ v$ i9 t* V1 j6 h0 e" R
☆ A rough diamond 内秀外粗的人9 j3 g  X5 ?4 g$ F2 a( _: ~* [7 [7 I- I
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
  a; b% c: F& b3 O, }8 A& o/ E" a" L{脱口说}
8 E% _3 E) V7 W6 G+ D8 I* GThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .& ^4 n2 Z& n5 R
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。' B- `$ k( c# h  x
( M5 u+ i- K# }) r
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
$ h$ \& n* N; J3 {4 l; u可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .
% D4 T4 @% Y- E0 o. W{脱口说}2 v9 x6 l7 Y, A" n4 u& P
My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
' j: t9 j4 l, f3 H% j0 L我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。) |* L: N- b5 p9 L9 H) x: Z) g
$ K. S- \' [% }9 t" A$ ~3 k
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
# r5 Q$ i7 `# g9 w+ nGrease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。9 F" ~  j$ B+ {7 v' o: _
{脱口说}
9 C1 n. O) m7 }( j4 ~Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
) h! s. N  ?( c% M# I. |4 l6 U玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。: r% X1 w8 |! S( z- ~/ a3 s
& \# n6 f5 K: H. D
☆ Weigh on one’s mind 心事重重
  ~. e/ y1 W6 q: b{脱口说}
' E+ y: Y2 ~1 F- V8 n5 F# }Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days6 z, t$ }5 K8 R
你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。+ h# a1 t& X) ?8 @1 B

; N% ~! H- T% Z☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
% T* E/ p0 C) v; i7 H: q6 _源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“! y% `4 ^' K$ H. y* h! z
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。) m$ @$ f4 w' u
When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .# {4 C8 [3 w* ?1 t5 y( m
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。+ q6 k+ I) a, \  j
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?' n- x5 i& g4 }; ?
(你的狗宝宝看上去真可爱!)
0 ~' H$ j9 K; f( w
; N" A& N( V/ c# U2 r! [☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
$ u  t6 ?# \+ ?6 R(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)8 G6 f; s' i! i+ U1 V: B& O/ B
9 ?1 @9 G  f) M- y# ^3 m
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,8 B  G2 f+ R) r; J

  `# d3 @5 p' ^7 `( p☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
& V" N8 s4 w# W% R+ Z  ~(本,你近来显得活力十足。)6 E% h7 \- d  P7 F; D+ c- ~

( a: @5 q, D$ m2 z  E; X( W0 H在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
: K6 r% s5 Y1 j7 `% @
' |7 q) ^. ^4 [! l. d8 ^☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”9 C) }! o4 z  D  r3 b3 Z0 w' [$ w
(嘿,我真喜欢你的新自行车。)1 w8 F* G- `9 G

: L' N5 @; \# D7 P) K2 e0 d☆ “Your new dress has brilliant color!”' @6 R$ g! k* m% G' ?; o
(你的新衣服颜色真鲜艳!)) g! s) J2 C& j$ Y, |

. f5 {5 e3 {3 L% @0 }0 \2 K( q如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
0 E: a: y, [% |# Y4 K& }& h
. g( b1 s  _% N5 |, {☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
( ~+ J( o, ?" Z+ p. R(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)' Q; }, r! J! n0 v( ]4 ?
0 s8 E  v3 [5 E3 `6 H% g" f
☆ “How nice your office looks “
  w* A8 x- N  Z  A(你的办公室看上去不错。)
2 l( r: s7 p6 q  |+ j( w6 s
; [8 c) R1 W+ S  V  I要知道,没人不爱听这些。
3 x9 n9 j  C/ r" B0 w# J5 }: t+ j' P9 y4 v7 [0 x! W4 H+ S
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。+ n6 o+ a. j5 q. K- t2 m

: t. u- F# `+ W+ [: K# l表达赞美时需要注意以下情况:, ^, w2 h- z/ `' i' Q

1 g, G! L2 B4 v& ?1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
1 W! I" w8 f3 {% d2 }' a
" e# S" n7 T/ X# `( {2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。/ ]; q5 x" u" l& r: u" I% w) c! p
% g8 t7 k7 s% i4 X6 [3 x7 @, V+ }
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。1 j: j1 |7 c* c6 `
! m; Y/ X0 k) a4 j  V! j
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
# x, q2 T0 s( m! R" O% q# [1 u+ _问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)7 s( D0 j/ C3 l

; ~2 b+ W9 v6 C) q* Z! L. _( ]7 i5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。! ~2 X5 B! `+ j+ i- ~
/ M. j2 \4 R0 i5 U) c  {# p
6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。
# o2 F4 V. E" f3 e; \9 d; M$ `3 T9 [) U" f0 N8 A2 P# {
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。8 B& x/ A" k5 B

$ L+ {+ a6 N- D* A  E* P8 m; b8 jbreak one's heart
" e3 K& L, h  w4 t4 Y6 J$ E" H- p& S% [# r
  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。' h  Q1 X: i2 @4 s# w
2 D8 J7 T8 N7 \. k
实战运用:* [4 F: n$ U; e1 d/ P

3 c3 G& a. P& N' {: Y( j4 _+ i" PA:You look so sad ! what happened
& C  Z; g* p" }1 nB: I broke up with my girl friend yesterday  m1 _3 ^, U6 A% I
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .; l- l' m9 Y7 }3 n& {
B : But luckily you're all right now .- d9 Q/ |. d& x0 C/ e( Y/ v

( {; ~. _( c' a$ E, _brush to one side* F" T/ \7 V! P7 j- ^" I1 y- l

# w2 W6 Y- l0 o1 p& L3 @: ]. ]  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"7 M' g  X3 X6 H5 o
" i0 B/ O5 Q9 v! @. y9 P# i# C
实战运用:  l6 P5 S6 M; C# c

! s( z4 @4 E2 |A : Helen's become so proud since she married that rich man .
# h3 S3 @) W7 V% T& V3 _  AB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .: Y# `3 ]! W. ^! @. |1 a: \: ^; B
A : She'll ask for it .
' Q" b3 q- w/ r8 @B: Sure .9 `3 l5 _& G! T( ?  M8 q, ]' D1 _; o/ W

4 B# E& r* P& u9 u- ^! F. I" W' H! jbutt in
" j% U( _) s# m7 ^, z; g9 H
* X7 N: ~& Q9 n8 R' k/ Xbutt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。% o5 h9 v! o- |
; e7 L5 O8 z  F1 c
实战运用:' S4 f- Z5 ^3 p, D. p+ p( I
( m% g' x- B  }% }6 T2 z
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.( e9 q. C3 P. q7 L. i+ J4 R/ A
B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
! D4 f& F2 T/ n+ D" t$ gA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
4 u2 d  z4 O) R1 ^% qB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
# o' j1 C3 E5 A2 J6 o; R, f0 B' w$ Y( H! ^7 t7 Y2 p$ c4 P
by the way
/ o5 b: y2 n: f, y1 {( }4 w5 ?6 l' Z$ }4 U* M+ X
这句话很简单,也很常用:顺便问一下
8 R& u. o% k2 ?* M1 @
6 ]% j3 ~8 E  [7 S实战运用:
: y& h9 x( B* r+ C6 V7 r  IA:Do you often keep in touch with Jane ?
% D3 v2 y; c: P( q: xB: Yeah ,we call each other if we have time .3 r* V+ y7 \! c: f
A: I haven't seen her for a long time& Z5 {6 x/ b8 d! d
B :She changes a lot .
6 w0 ~8 L7 Q# R" \+ D$ x- TA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?1 V" M* Z7 H) y
B: Yea ,with Johnson .! ]# Y" V/ I2 f$ P7 d
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?. M( f* z5 \5 N/ m8 R3 u% z
B: Yes ,indeed .  q# M/ S! g7 U$ Y% A& A, o
1 T; [1 H" U2 ~2 V6 g% Y$ K
" M: c2 P% g9 t! |5 X& v0 A

* T) [& `6 Y% v 2 \4 p) j$ O( a! ?) [: G; I

; K/ [/ \( _" x! g+ T最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
2 o3 K# o( a% K! }+ P/ R; l- ^# F, ^0 c/ {( c/ g6 p
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
( T  c, P1 R7 B9 ~1 M- a6 z% j! M
- R5 O' K" _7 }0 _+ q2、 Fight tooth and nail 猛烈作战1 t; ?* o% v; b- g8 [8 c: l
9 G8 B6 D" t! J( ]
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
! @( @2 H1 Y  @# Z6 p4 G' p6 x3 {
& r" a! m& L9 V2 D7 o- I6 \! \4、 Face the music 临危不惧. r: a/ ^0 s) }1 ~! Y
8 n3 a  n1 D. X  X- a1 @
5、 as busy as a bee 极忙碌
& v5 Y  w' q+ E6 S+ i- O" S
3 Z' f  O- e. }9 }0 U6、 No pains , no gains 不劳无获5 Q- B7 L6 Q/ ]

" l2 m+ z$ w' X. B7、Black and blue . 遍体鳞伤
; y' f1 _% a$ X$ ^. n( K, M3 ^: d! A5 h: J
8、Every dog has his day 人皆有得意时* t9 v5 n2 Y$ {+ p, R
9 C7 y2 o2 p% R' R& E/ g% C/ [. O: A
9、A green hand 生手$ P5 V/ R) P/ s9 ]' C% b! ~
* B* @; i* i! B7 \- [
10、Walls have ears 隔墙有耳8 J  m- w0 N+ s' D, v5 a( u3 X

- N! v/ q7 b5 r+ i: s11、Chewing gum 口香糖( r( S" E$ r# s

' t- N3 o( f( K* I" A' V$ U1 K3 |12、On top of the world 心满意足
6 ]" r9 g2 J7 U; h* G- {' q0 v5 C4 b4 c6 g: u, F0 c5 e: A. Z! H
13、A black sheep 害群之马
! d- m) N, ^- W7 |7 I/ x1 h5 h( B
+ V. y& l; I# q4 j14、A piece of cake 轻松的事
9 V- N1 e  X$ q$ X% f  m2 B2 b# c3 F
15、Look before you leap 三思而后行
( H7 f( n: ]% o. d" i" q/ M8 ?! L/ j' g# N$ Q0 n
16、Easier said than done 说起来容易做起来难3 k3 ~$ J  Z, r) S1 o6 G
6 j4 F# h2 Y" D) S: i& M
17、Better half 配偶
. V  O0 ?  R% t4 P/ h' w+ `: ^9 k3 @
18、Be all ears 全神贯注地倾听9 a0 q- K( }7 W+ _4 l3 l( H6 V
. ^7 `! M$ i: N/ \8 u! A
19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
4 Y# l6 g& B1 Q/ i6 t% {+ b
' E' H! k/ G" z' H, `& `20、Serve one right 活该- y) T+ K& q# F
5 g5 w4 ?$ M  b& k6 `
, W4 U  Y4 p. c* i$ o: r
5 A4 [9 ~6 v( A
1、Is that so?真是那样吗?& |7 x" C% D+ w

* s; j, u- l6 W* G' b% V2 U2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
2 m% [" R8 ?' T0 ~! f4 D3 G3 m2 |2 m1 w9 e
3、don't know for sure.我不确切知道。
( ~4 k  T& i: ?' ]- l$ W/ y3 b0 e- T5 W
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
( F! O& Y$ ^/ K* H: k! ^# Z% Y$ e9 q
5、That's something. 太好了,太棒了 。
5 U9 A2 ]1 v$ g- ]  ?+ ~% Z# b9 S8 q* G5 d: ~
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
, d, G4 m: J9 }! g# M, X5 k# V: [
7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
& ~$ o  L: d+ b" y9 |# q) ~
1 m5 p7 c. j# ^4 `; Q8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
  x+ S6 c1 h3 n* s+ u: I) Z0 t$ W* M6 e
9、It's a deal.一言为定。
. _3 R) O; u" U) P4 W) r+ t* i+ H3 m6 T3 s. p
10、Mind you!请注意!听着!5 t/ w8 Q& q4 p+ p0 N

$ d# ^+ M  k# W4 ]11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
5 o. F' b  x: }2 V$ j6 z8 i/ V# A/ l- Q: Q
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 + T  w0 n3 M' A% X/ Q

0 s8 ?( B0 ?" l- W0 O1 E' V13、That depends.看情况再说。  _! l0 A+ N, N  ~  n/ _- }
% X/ L! \( N" c" u! M
14、Do you really mean it? 此话当真?
! k. B2 h5 [) h, H/ Q
+ H+ P; n; n1 Z$ ~9 X4 o. R; ^0 T9 U- P15、You are a great help.你帮了大忙 。0 q& g1 X6 n/ |
  l8 O, g) k8 o
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
( u! `! |0 L# I  X3 g; p* k+ _6 [+ P$ d: c
17、I am behind you.我支持你。1 |3 Q! P& D9 v* d1 E

& n% ]1 B  l8 X- ^: R2 y! G18、I'm broke.我身无分文。
0 P* M; T4 F, u# z' W
% p" Y' k: ?/ X% ]% n19、After you.你先请。6 c( ?$ e3 ?  _
0 u0 g+ l2 a1 ]( h
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。& t7 ^9 T) u: j# I. @

- I4 F& M2 c8 M4 Z, G+ a( }* ?2 X& ]: I 5 C) a. Y- }' g# o
+ G$ F' J; w9 \
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,* Y( M5 U) k% }3 O/ u6 U* b

3 W- e8 A8 b3 M; R5 q% k2、We'd better be off.我们该走了% N% d' Z- [' e/ {. E

/ @- {/ s/ L5 e$ q0 O  l( b3、Let's face it. 面对现实吧
0 F; F: o+ J& Y
7 u3 N1 U6 C  x( j4、Let's get started.咱们开始干吧6 B' O7 B7 J! B% f. r0 ^8 e6 p" E

; _" g; r- k6 H  J5、I'm really dead. 我真要累死了5 Q6 h) J) y1 U  z$ z1 k
+ P( H* N2 ^& E7 m, u( _
6、I've done my best. 我已尽力了, o6 C- W  q. ^$ e" |% \. S0 r! w

. B8 N1 F! o! u: O9 I9 q6 J7、I couldn't care less.我不在乎' z% \3 X1 c# m3 M+ t

4 L- u, }; ?! ]7 N4 H8、I couldn't agree more我完全同意
* k/ j/ H4 a) P- i) M
/ {9 I; E' L+ q' R8 k$ x# Z0 {9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
8 Q( `3 p* P2 C2 j: G& i
9 X: p  n$ R( }8 R0 \: L10、No bones about it. 真实的,诚恳的
. L6 R, C6 O+ L1 S; \: ]& X* `) C. ?) K9 |
11、take it on me!这是我的,请用吧
" j  L4 r7 `2 W% m# J" `( Z6 b$ R( F: I" ?# M0 v0 `( ~8 ]# ^
12、 You never know. 天晓得
+ G$ C; U$ w) t* }$ o# s9 ]+ [) o
13、 You may say that again.我同意4 d  [/ p( z3 ~6 ?$ }& @

  r' w2 s' n! f- ]' {; O6 y# C9 X1 \14、If you insist.恭敬不如从命
- v* t) {/ w$ C6 x0 R3 w' }3 ~( _2 {: d" [
15、You can count on me.
' L8 I& ~! w# y0 U/ P5 W2 Z( ?. ~
- B/ _; D' W" e! x  X) h# E16、I wish I could.我不行
# @& ?# w. o7 c$ s8 b
' K8 J' c" e" P8 ]8 q& g7 H) l17、I mean it.我是认真的
8 s/ L2 X$ \1 r0 r# j8 q8 ^9 l1 r% @! f" z3 H/ e2 Y5 G
18、I am not kidding.
9 s; G: ^+ y; ?$ C
2 U: u' i' U8 y2 Z7 v- I( X  b) A19、That's really sth. 真了不起
) ?) M" ?; m! b) |. `8 ~. }; S5 W4 h" @  x; A* K2 j+ z" l
20、I'll be back.我会回来的+ u) n5 t7 v% ^$ {9 B5 I" s
                $ Y; a" @: g" G$ E) Y; ]  q

/ v. }. G0 u3 G! T, y钻石句型: B0 e1 c1 Y& L/ E
5 o% b$ B7 U; O5 A; }( P

, I1 A: d1 ?2 t& x  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
8 `  o' z: U- p  k据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。* c8 |$ [6 e+ U# P9 k& @( N6 w0 C
  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.2 `# q& Z8 a+ J- M; Z1 \+ h
当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
* v) |) U$ `6 O9 e( k) {" @想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。# n* c* [+ [) U  v; z

. W* i+ J! b4 e2 i  4、It must have been in the possession of a private collector.( m) ]3 h) P' \/ f  \
它一定是属于一位私人收藏家的。
1 Q7 V5 L0 A0 M7 H1 ^, h0 O5 O( j6 T2 E3 d+ W+ Z( a
  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.( V+ n+ S# U2 d3 i' x
我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
" ~9 ?% x% o4 q& R6 Y
5 d& R9 w( }+ G) W# [  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.+ M8 R+ |; g. |/ n" f& m* B
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。/ ^; H- }- V; C2 [% k9 Q1 I: i8 R
8 U* `0 K8 ]# y# G
  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.% ]$ d% E0 R* l0 J- I
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
* u* N- l1 J& Z3 [/ |, j  r
, t4 ?8 T$ J' y  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
0 |6 D4 A# j- }3 Q0 L这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。  B5 ~. e: u& a  S2 `" w
: [+ ~8 f7 {# t+ z4 _8 I
  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.& Y1 X9 u- j! C) Y# W8 ~
她身高3英尺,双手叉腰。+ O4 d  H6 G1 b9 t( ?  B

5 n, F2 A. j% m1 o3 a5 a1 a( b  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
# h% F5 q, p' Y6 F2 G* P8 _她穿着一件拖地长裙。
' L3 U9 U; ?& y6 J1 R4 R
% R; S; L+ }8 T! l3 I  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
0 r. l( ~9 q, H, P! u" Z+ ]3 c尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。
, v3 ]4 `9 Z; h) f( S, V+ q$ S
' a' Z$ ?& O! j: n1 [0 Z  I4 q  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
: q! V4 o( ~9 [8 N) _' U1 W1 {如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。; F7 M9 K; e5 i" ?$ [5 t2 x( X) ^
  f. D- f# ?# O* o1 k
  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
/ h4 ?6 n2 `5 P% A8 N/ n& v' t坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。( `$ F& e& m: ]* J! k

7 x" A# N/ B/ u) X' j6 h  14、This can give rise to curious situations.
9 M) ]8 o1 j+ }5 \这能增加好奇心。4 k- w/ R! K, s2 J* D9 [1 a
: X1 d& U9 B* o
  15、He left home dressed in a smart black suit.
6 ]. p/ |3 [3 H1 `他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
& t9 o8 S, D* `- _, r" |0 R8 t6 `) J3 B4 ?
  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
9 w" S) k9 C" G: [5 v& C他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。6 c- g: b" C& j: r; |9 Z

3 t& G& k- k% o+ _7 O2 s(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
* b: G% `8 a% ~7 Z
+ y) ^+ u6 f# M4 v  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money., g# @  E$ U! u, ^
他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。: r9 S- j: `" \8 G% m
7 ?( I& C* N5 g) }, ~5 C
  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.0 y$ j7 {3 a: Y; G# y
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。
/ A9 F1 F8 T3 k2 w+ n' j( Z
8 g% y9 c! \& e' E6 K  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.$ y1 V' z/ V3 u
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。
- w! j, A" o# b3 i8 A
; G8 u! C0 X1 [2 l0 y; }20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
% r% D+ v* T" Z. b! w% i5 a男友离开了,我泪如雨下。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 17:56 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-8-28 18:07 | 显示全部楼层
nice, $ e, v' ]3 S- y; o8 D  d
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 18:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
great, I like them. thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-28 19:12 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 18:53 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 19:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-8-31 21:04 | 显示全部楼层
That is owesome
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:26 | 显示全部楼层
“Oh, come on .Give me a break !”
3 L" `* O* [) j0 G+ k+ Q5 E# D嘿嘿,学一个,练一个先~
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 11:56 , Processed in 0.200028 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表