埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2765|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
老柳教车
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:( U- y9 s# Q& ~) d
the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文
/ i$ l( k) U- J4 O% Z% b7 ?http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf
% e4 v. o( Y* ~) i7 u( ^. B1 O; u# A# R1 F. I
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
) r; T' @! D9 B1 x: P/ k( b
; J# Y3 G% {. e, _翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?# w( I! s$ N6 }' }% ]

( o- l1 r6 [3 O) U1 u[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。
  Q. W. A$ g3 X" Q) x" l" t/ A0 u0 A- z% c8 W
For example:
0 C+ j, H0 F$ Q: E8 SI bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 13:40 , Processed in 0.125806 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表