埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 18156|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的5 c5 z0 c9 x, X( ?5 W
6 P7 s$ m& L( O( N+ G
cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
0 j' x" W3 F6 t- C; Y& z0 yconvenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
4 T* ]6 \* |9 f& {& a0 Earrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
5 R# a! g( W; ^6 }( c, jusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂' ?! R; H# S) Q: o9 P0 T% G
cucumber,重音搞错: L, e, j8 ~6 `$ j
any,said,第一个元音我读错了三十年
5 k1 t6 G3 J/ N/ Qdiaper,少读了一个元音
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
* T6 R1 ^. d$ ]4 T: ]( {
4 I' u  M8 M1 s3 Cdiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 ) f2 O! Z0 K+ e, G5 U
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
: G  w9 P, {  V, \6 T: @ ...

; V: L4 |* s" |4 M9 c$ m
; m8 ~7 |8 I" x* b如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个9 M: v; U8 v7 F, O7 A, f( o

; N( b: g: y% V9 t# t$ b+ xcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确3 u6 U- o* F  x: K5 ]
funding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“
- _! @5 n9 C$ r7 ^* Y爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
1 ?: _7 g9 O& Z! M1 P% \; r6 ^( L& ~- K$ {# e" ^' o
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
1 \* D' i. O1 ^6 r' ?5 i1 w, h1 b, J# t4 w/ T# }
那个/O/ 可完全不一样的音.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,
# D4 e- _' w% n8 s: n& H老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"# d# ?$ r1 V6 i6 W
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
* S: w4 U' h5 m' q4 @OVERWHELM! l, U: h6 a. b. M2 L9 F* Z
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表 8 w* c* C' H' Q( Z
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
8 s. Z, Q% s( I+ m4 K6 h1 g6 @
; w- C. Q8 D( S% \8 V; o那个/O/ 可完全不一样的音.
4 d6 H* U' }2 C6 @( j
8 _5 ?( |# S4 s; I
woman - 屋门
9 u; S+ `9 N. w1 c/ A% ]women - 魏敏' [. I: ]& i* E" N+ a  A2 o

9 x) O, U) t7 |1 q4 H0 a是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
; h9 ^0 _$ s7 D7 `  X- c我目前最头疼的词$ r8 ^' a! H3 w3 ^" C
OVERWHELM3 ^& ^0 J! s- K/ t5 Z% Z
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
& B& T! [" Q/ t) G
( j7 h2 c$ u% F
先练习噘嘴100次9 q5 a: z% k* i% w6 _% {! R& S
0 a5 @* X4 Y1 r0 K5 a
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 ' \+ R" a; z8 C
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
+ z0 E9 V& p9 p  l
+ b. d* ]3 l4 G! ^; R, e
) p9 Z: E8 B/ H* o
" |8 m1 l7 L( j" C. S3 M; ~' X# S7 y/ g
如果说“好几万”,
" K2 I4 e4 d4 X1 |, e
) f! H, @5 S4 v# ]+ R8 O, Gtens of thousands of visitors
9 c6 R# |3 m8 R: E0 t: t; Cdozens of thousands of visitors
! ~* L% O6 U0 _' R( M
" E+ }0 `) p+ B2 u哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
0 |7 c4 h& R; v3 }$ Z! d这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。

  I# F& K8 r1 I+ N: |# x- {7 A4 f$ s  c  [4 w
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
! v. S+ K( z7 ~; `. m- S. c% Fth 和 s
' @' ^: t, n8 A0 |是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。2 N% E( H3 e* _6 I+ q+ }2 s
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
4 q. K2 t" }) c; W我目前最头疼的词* F" L) j. ]1 V% x; l( S
OVERWHELM
0 i' _3 z; E  x  q* fV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
- l0 P' @# O1 Z% A( k% D3 c& T2 l
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
" I: _/ ]3 _2 I- c1 ]5 b6 l0 m% Y, S, [% ]. |! g9 S2 P% z
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
0 T! I% v/ Z6 R2 \2 u* P; c
5 ^: \" j# `4 u: |8 N. g8 n
+19 n& _2 P# v# N
4 x- C2 D. Y! \
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
  e$ O& n, S- X9 {" y8 o3 r几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
+ \3 a3 y/ b/ l$ n5 X$ D2 _* a- l4 {
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

& s% w* B# A& h$ s" q  n7 X# A3 q' M& Z; [" q0 O9 \3 A; b) w+ D' o
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
' D& h. m! Y1 G& s  g7 ~5 u最近正苦练WOMAN这个词,
4 {8 v; K& I$ ^4 J$ z, K4 {老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
1 o4 F' H4 V+ o8 G$ |) N8 q是这个意思吗?
- t7 k  W$ n$ J7 {0 L8 y3 t& F
( W0 W, k& K' ]- `8 h  ^6 \+ m
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来' |) U, A0 c! E: r* h& S

- M6 E) g" t; y/ D' P' C7 e3 n. S我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”% e/ g4 h( K, X4 N

# A  I  h, R4 D# j+ L2 _我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。
. L# g% d2 ^1 W* Z" N  D那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
6 {6 R5 {) _' K; c7 b1 d% }还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
9 l/ n+ T. v5 C2 }' v; {
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
- s$ o9 ]- j" I" i我们在国内学的都是英式英语啊。5 _; f" x! u$ F8 r
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
/ j; q, }1 W, a* M还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

$ i2 }0 d+ D- y) e! V* R/ L* D# t' ~" A- B2 t0 y, q8 |5 O
That's true.
$ S6 ~9 t' u" \' m1 }! A# t3 L" Q# N
8 ?  o& i; r' Z3 e- {* O, P' kWhen I was learning English at school, it was British accent.& a( @. z8 ^' J7 B8 I0 ~
; v/ H* H( }5 R8 J
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English." |5 v7 X7 F1 c; Y

4 K9 ~, |! A* {5 d9 N' b, VFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
老柳教车
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表 ! k: ?; ~+ b: D; O: u

1 Y0 n$ Q) P4 l8 w3 D: Y5 F, N有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
! d; Y/ Y4 t; [6 k( q

5 K+ k9 P& T+ x( z; Z这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 2 k. d5 K: B7 M/ [2 f- Y0 E8 @
9 o: Z' v. |4 P% l+ f9 G& p

6 e  V/ B( Q& f  p$ [0 T0 h, x$ ?5 H+ d如果说“好几万”,
( ^6 [9 H" [: l0 j. @; H; k! B3 Q
tens of thousands of visitors
% M9 }- v) G; q4 Bdozens of thousands of visitors
* x) ?9 I6 O$ U3 ]2 K# G
* I  Q) W2 s1 n- u! ~* n哪个更好?

6 N' P/ B3 ^* q& t) R1 B  c& ^) l# P2 L' N! X" ?% L
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 8 [+ a8 U' a0 T8 o, g
我们在国内学的都是英式英语啊。
; |* P5 `) J) j. w4 ]  d那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。0 u! z2 Q0 r& }- C
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
+ c7 d" ]; G3 a1 W
; `+ `- ]7 c7 M' k
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
1 O6 d! g9 O! z4 N4 b) s* @3 J3 T: ^2 ?/ E8 z4 d
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
5 Q& o6 K/ r6 U3 T
, F) G* T7 m$ W& N
* ]* T& E) c& X5 s( P4 p# nallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?! E& u6 a- y3 ]# J

, ?8 E7 C& e4 _  A0 g! w% V这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...

% N. d$ W6 ^0 s7 V5 }/ A2 Q
. q0 x4 x* I9 M1 G& |% q! W1 U我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
  M' |+ ]" z4 ^) U
+ B6 L8 m0 ^' k, T3 c! ^% O% `5 `$ M0 vMicrosoft Access
) A7 k9 }$ M: sExecutable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-16 12:17 , Processed in 0.267945 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表