埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3048|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线
2 f/ p; {( ~: B9 k+ }
  d# a4 y, ^5 U% J+ a  no standing 与free-standing:
' Y' E+ o# Q! M( N" P1 h6 f! n: t: L3 k
  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”& X0 I( R: A$ q5 t9 U; w* m
$ Q) X4 `* c. {0 J
  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。  H: y( x7 g3 [

' ]1 ~) d9 _+ y/ v4 t  g) ~  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。1 J6 {9 i' i5 Y; {1 U, P. a
8 W7 w- Z3 t: S6 r1 n3 l( ]' M
  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。
# _, l! H3 Q5 p  N; f, Q2 O( v$ [' M0 N9 }, j. U% ^$ g6 p* A
  “No parking” signs sprang up around the school campus。$ ~0 n" Z! K* Z( i: O- [
4 A9 w0 y, ?& d' {5 q0 x/ B
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
: W. ^3 H: q% M/ X& W% ^- }6 A' o9 m# a% _
  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。$ x. c0 _  N( b  q1 a4 \8 r

+ Z% L$ P3 j2 F* u4 V" B: a* B  例如:
' Z/ {$ [( n. B$ ~# Z) V
# {) L" H9 A3 w4 N  U) c  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。! b2 N# ?7 G8 b" K, N7 v) \) l0 u
8 O; Q# j1 S5 v9 C. |3 p
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
3 L! F& r' @9 G# u
, L& }, @, f, H( A3 A; i* G' W+ s  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
. B' y# g! P' _; _/ P
' v7 N8 i# Q3 s2 s" R$ C  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)4 h$ C% U) `0 T
. A+ ~1 c. b* _9 i- A& C6 Y
  break the house与housebreak:5 q! [( M2 x$ S" K- f- `
! v  A, O& `& }$ c- K1 P
  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
5 h) r& h4 R. r# c2 v; x2 t6 B; X# q5 K/ w% w! U8 _7 @+ D* i. t1 L
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。; H6 [; y# L$ k# Z. x% L

  X% w6 ]+ S! P* X  例如:1 a7 R- K: d- `9 [

% M7 |; M- j# {! Y$ {( V' m  A  Pet owners should housebreak their dogs and cats。
* _7 Q4 c0 J6 w& R* g* _9 v- q# |8 z2 A
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。  \" ~! M5 F3 v! q5 D
- O! r9 Y* T- F; I
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
/ c& e. X* Z" e) \4 b) j9 D. f4 \( V" I: o* u6 S. Z( R( H
  但是“break the house”是指破坏了房子。; y1 \1 ^& M- e
9 i5 G( o  p6 S. ]
  例如:1 g# g. R! a; W; a' r

% M; w3 Q! B2 L1 i7 U6 h6 o  Accidentally, he broke the house by backing up his car。( g- m9 i( g" u( f! F
8 L- |' R7 H1 x
  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged)" G6 W, ~- A6 _- K& g5 Q

8 K5 m" I# Z& F6 Y  The house was broken by a hurricane。
* Y& S% M2 v$ A3 K4 G  P% ~! ~. _2 F7 j* B/ T9 E
  风破坏了房子。
# i- R  _+ ^( _9 e5 P( d/ H
7 R3 v) _% a' a) m. K" F# V  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
" W. _% |# ~  K* W' V0 r; N) _3 ?; _
  kick off与 tip off:2 \& S5 p% I+ G9 a2 G+ n! `+ u; s

) K; p1 d" S7 ~* ?5 T" u2 W$ C  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
5 j" L+ ?8 |6 ^* H
; }6 J2 V( l5 s  q. ~  例如:( A. y9 W4 g  A& F& [  N
8 Y6 j* l. Q# W/ }1 Y
  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
, [! ~: ^$ U- Q9 N  }( e- F% n( S) `6 {4 f
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。% \6 e# q2 u; ?4 t

4 o# `  D, P% j# }, `$ Q8 V  We will kick off the no-smoking drive。/ _/ J" ^; w; j9 @; L

) x" p$ i, Q  M) `  S% t  我们将要发动戒烟运动。% c9 S# Q5 y7 W, T

, o* C/ C! y) r) I5 C  They are going to kick off the football game tomorrow。  ^2 z8 W( n# E2 F2 O  O

" t) k6 |8 i: s% h( f) C  他们明天正式开始足球赛。
1 x# @. G/ Z( w5 F/ P1 Q& P* q1 Q) M& y3 I
  多半是用主动语态,有时也用被动。
0 f8 g3 P: t/ _0 e, m- f) ~8 P$ l+ U5 @
  例如:* O9 s0 H9 C" e! w0 E$ {
& t  P* f$ F( ^$ g- u; P  A: G
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
8 v% ~3 [5 M6 p" X+ i  P0 P
$ I# y: |8 P4 Y  B- a2 k0 ]' y  一位百万富翁发起捐款运动。
/ L% d1 L2 b4 p! ~; ?- z, m
" f5 a; D6 t* V% Y  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
( b/ n0 G* t0 b8 b% @
6 y- L4 Q7 @" U; {, _8 h' J3 Z  篮球赛于昨天下午两点开始。& X  h0 m0 b& E

- u: m' K; n9 }  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
6 C  D! F. o7 D; U5 O" A* `) g6 j% E; l! q, O7 Y) a
  例如:+ e' L  O4 j, O5 [7 t& U! |

3 b2 z! a8 b/ g% i$ W; S  I will tip him off about this breaking news。
0 N. A$ ~. Z; b  H# N: S! N: Z2 @6 T$ Q; \. f
  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
+ I" U2 |( d( g* Y1 X  G8 i2 I: X
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层
' H( n7 L0 C% N' c/ ]
very useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 15:18 , Processed in 0.123924 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表