埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3672|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?" F2 T' [" m) q+ _  A# x
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:, [7 ^; T; m% r" {3 v
it sounds like "pise somebaby off"" E4 P; [; }& @' p0 m' o
thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not  H* @+ o4 B6 X, ^0 d5 {
hh37264 发表于 2009-8-27 18:32
5 U3 \9 M4 W+ M/ P
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off 4 f  @1 g1 B  t3 i3 m
raining 发表于 2009-8-27 12:10
3 E" d  n7 A; i7 j) ^) o
there we go.
8 x5 y) z' m" k1 a# Bthanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]       / a2 ?4 a  S3 E( [- N

% l4 x9 J8 e$ d( un. 尿,小便
' B2 J& }- v1 ~, Uv. 撒尿( Y7 b  p. f+ f0 j  c" y' k

0 S) D% m, E" g+ x7 S7 P1.You piss me off.  * ]' Z# e/ Y$ J8 Y
你气死我了。
/ x' S4 H' d. t6 l2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  ' l) y" b& E. R
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.; s% h/ h& G* R7 S, g/ W
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  , R  g. M: j7 ]+ C  n- O! L$ M
他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.. Y) x1 M( E0 z5 _  J: ~3 J6 ~" ~6 Z( V
4.Stop pissing about and get on with your work.  
% b, M2 D5 W0 h7 K! J* F1 d别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?$ A8 f: K  B+ A$ z
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
/ ]5 Y! _' b6 _5 P9 Bit sounds like "pise somebaby off"5 Q9 J! b; W0 {4 Z" k- k! E# U7 n
thanks.
; ~3 s3 c; G* A- K  o兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
: k! O( a* x  _+ b
0 o% U- W7 I* K3 t$ {
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
理袁律师事务所
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
2 n" Y1 V7 A+ a  L5 [% L$ {- d再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
. `$ q4 W* Y5 [, J$ uit sounds like "pise somebaby off"
5 n; |9 ^) J+ p5 m  ^- g, kthanks.
6 k5 n7 M$ ?: W5 l4 e兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

1 h/ g- @0 n, f" F; x3 W说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao # S' K! U) n7 A  c& v
& c& D( L  O/ Y) |  i
这位英文这个好.1 W% u! ?- f& n/ k6 e+ |0 B
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao 3 D9 w9 j% s5 Q, h+ P
再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.( S4 C/ L) y' K
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑 # G$ G! f! y0 k- S" Z

" K% ?3 y% r4 F3 l# j3 fIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。& i$ Q: e  R6 M  Z5 d: h, s

9 i! j* E1 ^% p. V我女儿有时问我问题
4 u2 p' G7 o+ _" v" I* d我简单回答她
& o9 `6 Q6 f% Z% G5 _当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"3 L$ U& o; H% }. X

4 h* P7 J3 y% Z) |9 z8 K呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
" }+ f; L* {5 A' j6 A& J% v
2 m# Y' }+ i8 }. j; X  R) W& DYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
& w% l- X! V. u你说的一大堆都是废话!
# V: b2 r. N4 xNonsense!& z, a! J5 Z8 t! p, o9 O: o
It's nonsense!, @7 J+ F. }  Z5 ^
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
: t3 u( [+ R' m# A  V/ d# M8 b1 T0 P5 [( q6 K6 T" H2 f
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿 9 H  |2 J6 g9 }# k6 S( Y. E& W

/ ?+ E! Y7 ^8 @( x还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!! W9 f2 _3 }8 F- u
你说的一大堆都是废话!
: W& N. ?2 y' }3 Z" VNonsense!
" e& {, r' C, S4 e4 lIt's nonsense!3 W9 N4 ]; D* C1 s; T/ t, T: g2 {
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
: ^: c0 s1 u& z/ {  `6 W3 r9 P; H1 o' X' D* g7 h  D' X
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
) P# y# @3 t% M+ C# N莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

" q* B- A/ j4 b  SSee, "Nonsense" is the best answer.
; Z; W8 Q2 ^3 Y& ^( s, B- h- K) O& q( X3 KThe whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
+ C' j. w; x9 b6 ]3 @7 pThe whole sentence is "It is nonsense!"
  ^) t. N# v. v% D1 E# Q) g. C* yXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
4 d' i- D% b9 V
: \6 f/ y! P& P( j+ U9 u
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 17:40 , Processed in 0.245577 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表