7 |; @- K: [7 KL: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗?# _9 ~1 ~ I/ Q3 q3 k) ^4 y; l
d' i& `1 ?' Q! n" C* a* p
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.$ ]1 N+ K6 ]+ q1 [
; U9 S, m, C8 CM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. ( e" G' V+ n& {# h- n6 ~% s8 p7 M $ I$ E4 b! ] w2 C9 v) l4 o$ s* GL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着?: v! B, X1 d0 E
8 F7 q( A6 Q; g0 T/ [7 VM: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. - w( [8 L: ^3 } . e; r1 b9 c- H9 L, hL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 a3 F+ i! d" j/ |. X `" @9 {, ^' b1 G, J% r1 w2 L! b$ ?8 a
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example.( m) X0 A$ U, j6 O0 u% c
3 H; ~4 x8 {4 q1 Y+ a4 \
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?5 @+ `! J& H. C4 v+ L3 _- g8 h
( _( T* z8 z4 J, S- m5 u9 v5 lM: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. 2 {8 T2 p; K8 u7 Z( O" s- N! v M2 R* K" C. K& H2 VL: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。& {0 a9 M1 I+ h* f, x# L
0 e/ \8 Y6 S7 t: h% y0 d m$ i: UM: Well, the paper that's due in two days, I..... & x( v% p" U# e4 p& H4 W# N 9 u0 c( |. t- }7 Z& ^% i7 YL: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? ( z2 a {0 @$ t$ n( ]+ ?+ f c! M" z7 U/ e5 Y v# V$ h; N
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck. " r+ \ ?: f0 a( t' E4 |' k O! m4 s5 W4 h# U0 X' N; m# @
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 , Q8 G P" i( \) F ; f* p# i6 z+ j W0 H7 S(Michael和李华到了吃饭的地方) . d. W: [$ M# K# o8 t+ N6 c * ~1 l+ ?1 Q+ }$ ~- R* hL: 啊呀,这个地方太闹了!) }6 V, u" X% ^) k0 a
1 [ B- ~+ U* ]3 [# x5 Y. n
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.3 f, d, R3 L. w% L& v2 d: n
1 T1 D) u4 @5 `: N/ q) ~L: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?) L X/ v, [0 V% n# t( J9 m3 \2 K
1 u# z7 A0 w, ~$ G1 R3 S$ u, a
M: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing. 6 j& C2 H! ? ]( B7 z 0 u* E3 g! V% K7 l# mL: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对? / k# k& X* X7 P3 \- ?: N' P j* }3 o; y( q3 F/ E3 N& U
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.# p" `+ a2 a, F# e6 m' `
8 l ^4 F! w6 w! l/ v: w
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!3 z, U+ x. Y3 o
/ v5 [8 k! Z$ X$ `0 J0 jM: Yeah, let's go the cafe near the library.) g- l- e; u @9 @/ u+ I
& j+ ]! C7 X+ h1 y$ @) g. m! vL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!% P; ?$ L3 x" {) y5 s
9 ?$ S) \6 W% S; \
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. ; ]8 f( O6 P2 ]1 `. _/ X t. X% U4 L4 z4 P3 GL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。2 L) v6 m6 ~7 h& j
' B' f% x. A& R4 `0 l `
M: Ok. Good idea! $ {- n& D+ q3 a% g+ V, D. t. U' I" O" d! v
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 3 f4 K- d9 G, N) r3 A+ u l1 [! R9 _6 @: `) t- ~2 dhttp://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram ~: e1 i7 q0 }' I+ L/ G: p " W7 B$ p- C1 e) A, r8 }% A