埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2152|回复: 8

【转贴】“学得不好的,都牺牲了”

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-5 08:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
军史:抗战时期八路军是如何熟练掌握日语的?
0 z2 ^' ]6 O4 K2 W& `+ g8 a( e$ }( }5 G2 V. Q# n" {* |" z3 R& f
旅日著名军史作家萨苏,又推出新作《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》。作为广受好评的《国破山河在》一书的续作,本书秉承了作者一贯的写作风格和立场,以发掘出的日方资料和国内记载相互考证,力求使更多历史细节得以重现。# V9 h! _: [# C3 ^( _/ b" F- g: B. d
3 s" B9 {' P7 ^5 V3 o4 L- F" G! U- d
在描写敌后抗战的文艺作品中,时常出现八路军讲日语的情节。文化水平普遍不高的八路军,是怎样熟练掌握日语,以至冒充日本兵都不会被发现呢?从敌后武工队出身的老战士那里,作者找到了答案。
& ~$ p- [" q; L8 U, ?& |& m
% x+ F' L6 _3 x1.“学不好的,都牺牲了”+ f8 k$ u/ [7 L: v6 D" D% h

2 W4 l' S' w* e. k% _5 n, ]笔者曾经对文艺作品中的一种描述不屑一顾,那就是八路军居然能冒充日本兵。这是因为,在日本生活了一段时间后,我发现日语是一门非常难以吃透的语言,它的发音、变格等微妙之处极多,不是真正的日本人很难说得天衣无缝。即便是在日本呆了十几年的中国人,开口说话,不用3句,对面的日本人就会恭维起来——“您的日语说得好极了!”+ x% g( H' Y8 Y0 a

# I+ a8 L) ~0 w* B7 H4 ?& s2 ~% P/ T4 i, i言外之意是,你讲得再流利也能听出是外国人。) R( O) J1 @. Z

" L6 E& S1 ]/ k8 M在上世纪30年代,精通日语的人更少,连鲁迅这样号称日语流利的,今天看他的日文信件,都有“惨不忍睹”之感。既然如此,在连高小学生都当知识分子看待的八路军里,谁能有那么好的日语水平,冒充日本兵都不被发现呢?
7 o3 e; t! x1 k/ a  F+ w6 c
% b5 L2 V& }8 a" \7 }然而,和当年在冀中做过敌工工作的老八路朱占海谈起来,老人却告诉我,冒充鬼子这种事一点儿也不稀奇。他当时在任丘等地活动,敌工部的人经常把鬼子的电话一掐,连上话机就跟敌人讲话套情报,也确实有武工队员化装成日军活动过。, d6 }3 c+ \% M8 A! C# o8 \
9 b8 }0 Z6 l' [' A* i: C
怎么学的?反战同盟的“日本八路”教的呗。“也没觉得有什么特别难学的。”6 B, l3 a( [5 y4 O! c
7 Q* c) P, m& r0 }4 s
这可不是闹着玩的。当时我刚到日本不久,若是从他那儿学到什么日语速成法,可是不得了的收获。
# E& Q  q2 a+ h6 B) [" c
/ Q. P' s  [& ^& \“你们现在学不到我们那个水平。”老爷子摇头。! E' u6 z! n  N8 r5 f# g

9 h3 k0 ?9 a6 t“为什么?难道我们还学不过您一个高小毕业的?”这后半句话,我没敢讲出来。6 |9 e# i$ G3 h, i4 D$ [

/ e! }- f. J! I: Z% y6 i“你们学不好,就是少挣俩钱儿。我们学不好的,都牺牲了。”; O+ Z9 l% Y! g/ h- l

/ S  P) {$ ]9 ]2 A! @他说,当时装成日军,主要是吓唬伪军的,碰上鬼子多半是意外遭遇。八路学日语的时候,很多人连日文字母有多少个都不知道,纯粹是硬背下来的。也就是固定的一些句子能以假乱真,以外的多半一窍不通。比如,鬼子要问你是哪个部队的,八路把旅团、大队、军衔说得极流利,问老家是哪儿的,也能对答如流,连村里有个菩萨庙都能说出来。鬼子要是问喜欢吃生鲷鱼还是烤鱿鱼,那就全完了。
2 s9 e* J# e  t0 l# J; z
' d# M$ ^* I% @6 y“倒是没有鬼子问这样的问题”,朱老说,“他们的性子是一根筋。”
. F# u2 l" {! q; G& Q4 u$ K
0 ?( @+ y4 @) o! E, n0 ]+ X0 U4 ^“那万一有哪个鬼子特别,这么问呢?”
5 U9 \6 A2 g3 W) v- S+ Q
* t, C+ g1 `0 z4 v) m“那还用多说吗?掏枪就打呗,大不了一个换一个!”老人笑答。
. |+ v+ Z' m7 r' Z: Y
/ e, y6 J. j$ q- q2 a2 I0 ~2.用“八路式日语”喊话很有效5 z+ T: a  K, ?5 f) x0 w: t3 v

( J& _0 V! @& J" \' F, N, b5 ]我可能真是有点儿小瞧了当年的土八路。前几年听影视界的朋友说有人想改编《敌后武工队》,我赶紧插嘴,说您有机会可得劝劝,没那个金刚钻,千万别揽这瓷器活。那《敌后武工队》是谁写的?冯志啊,冯志自己就是老牌武工队员,原著里头几乎每一个细节都是从真实的战斗中提炼出来的,他的作品能拍出原汁原味,你就是大师了,改编?最好先掂掂自己的分量……5 z- T5 ?6 B' r* V

. S) t: @. W) u不过朱老也承认,虽然当时要求每个八路军都要会57句日语,但多数人,如果不是做敌工工作的,日语的水平确实很一般。1944年后开始局部反攻,经常出现围住鬼子炮楼用日语喊话的情景,一时间南腔北调,敌工部的同志经常抱着脑袋哀叹,说这些唐山味儿的冀东日本话,保定味儿的冀中日本话,只怕炮楼里面的鬼子和伪军没一个能听明白。" T/ ~6 k  B4 }6 [

5 \4 I/ ~' X* z. J( g' I“那还喊什么呢?”我有些不解。8 b  {$ l. ~8 s$ Q5 Z9 e2 e3 u

% R  b% D' a9 C0 g! k( Y, {老人答曰,话不能这样讲。事后从俘虏那儿知道,用这种变了调的“八路式日语”喊话,与正规的“日本八路”来喊话,效果竟然差不多。
. k1 K9 E/ B4 r6 S: M9 O1 O: \% {" Y! ~$ {
原来,鬼子炮楼里,一听到正宗的日本人在下面喊话宣传,指挥官就会大骂“反贼”,并勒令射击,用枪炮声压住对面的喊话,宣传的内容也就听不到了。而如果是中国八路说日本话,日军指挥官总是听不懂,不知道对方在喊什么,往往也就不会射击,听之任之。日本人好认死理,越是听不明白越要听,使劲儿琢磨八路在喊什么。* p% J; `; l  N  c3 e3 Z
! E/ l6 c6 p& }8 W4 x
有时候还真让他们给琢磨明白了,还要彼此交流一番。
: @* U+ X; d9 {- ?& c5 A' f9 W
2 @7 T1 e2 l$ U于是……八路的宣传效果,也就达到了。  J1 k- L4 k% C( H' m1 @- U
7 u$ j! E& r# t! G/ o
 (节选自《尊严不是无代价的:从日本史料揭秘中国抗战》,山东画报出版社2009年2月第一版)
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 09:15 | 显示全部楼层
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 09:49 | 显示全部楼层
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:05 | 显示全部楼层
缴枪不杀!; \6 K0 [/ |0 D3 H
谁会用英语说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 11:34 | 显示全部楼层
最近看的电视剧几乎都是抗日战争时期的.........
' B/ n, \7 f! U4 q! v5 f
0 d& ?) H: E  o+ v3 N过瘾过瘾..........
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 12:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有道理
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-5 20:33 | 显示全部楼层
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-7 23:04 | 显示全部楼层
看样子,后脑勺还是要顶上枪杆子啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-30 09:51 , Processed in 0.561714 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表