埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2484|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。" I  a! o/ H7 o  j) k: [

1 B: S  ~& p- C8 r. d8 Nfun可以是名词,比如
# i; k# q$ D9 ]% m0 d8 f6 S6 x1 X# p- D" n
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
# g( C: C, G  ~1 k3 R$ C+ i5 q* S; `$ N9 X% Q1 a
也可以是形容词,比如" P# x* f& u( f; B

- b) @# F3 d! s; ~$ R0 a- s( bI think the most fun place is the Disneyland.8 O- t% s9 A$ ^: c
! z9 @2 M& ?) N+ O* o3 h
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
" }( s2 Q8 _9 D% N4 m% D; W7 V) n( T( G2 b) Z/ P2 x& G
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
+ |& N; |- q& r& ]7 t1 `6 ^
# u$ I  S$ s  q- O但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。3 L( T4 ]& ~4 `6 K- ~9 U
$ F# p( @, k8 @/ C. J' S. |
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说0 ]. i6 O, ^3 F7 q# ^. N0 |

2 d* ^/ Y& P! _. G8 _7 f! P; |That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
老柳教车
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。9 l5 k5 O9 D+ K4 w6 F
, D6 e1 k6 p! I; [/ D
fun可以是名词,比如
1 z! \/ t. R% a1 e. ]& w! Y
$ K: Q" i6 G' e1 E1 D* E/ H4 KWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
! c, b4 i! F5 e! o5 K- c) S
* J7 W, e4 Y0 a: }7 |+ q也可以是形容词,比如
$ O+ @! P9 b! V( q4 H+ `0 ~. B6 @- c* W- M
I think the most fun place is the Disneyland.6 U" d2 i3 d+ P- Z5 |

5 y. B+ F  I* X, q( g; k; _为什 ...
% g- ~  {% N! p* W0 e雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

  x, P& {. }& `# x1 L- o3 F/ z$ ~4 b* \
" O# M+ p) {' j. E最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 20:07 , Processed in 0.127113 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表