埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3123|回复: 0

流行美语口语 Lesson 25 - cop & to freak out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-4 19:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
李华是在纽约上大学的中国学生。今天她的美国同学Michael 陪她练习开车,准备去考驾照。他们在路上几次遇到惊险的情况,尽管这样,李华还是学到了两个常用语,一个是:cop; 另一个是:to freak out.: Z- h( g6 P( d1 T
" b( F# a+ F! g& u' @1 Q
M:Your driving is getting better, Li Hua. Hey, you'd better slow down. This is a 35 mile per hour zone.
7 T" a! t2 G4 S, c( ?& v; Y6 H) J+ W4 v! D
L:这地区每小时只能开35英里呀?我是不是开太快啦?哟,我的天呐,警察车跟在我后面,那怎么办呐?2 `) I8 |. P) U, E; z4 h
4 F' N: D/ h5 t. U* ?+ d% Q
M:Calm down, Li Hua. Just find a parking lot and stop the car. The cop will follow us, and come over to your window to talk to you.: M, j' M0 f' u/ @9 D
& O! [: n; h* g' y2 G3 G
L:哪儿有停车的地方呀!行,就停在这里吧!你刚才说谁会过来跟我说话?是警察吗?
4 k, r5 k/ Z6 E$ Q& ^4 p8 a; e6 ]; ?& E( Y' b* \& O
M:That's right. "Cop" means police officer.( d- i+ I6 |% j/ a/ Z

/ d, H5 ?2 Q& e" JL:警察要来跟我说话!我会不会倒霉呀?我该怎么办呢?% G( T( B$ N+ R/ I8 P4 o4 u

1 p2 j& R) S: x5 y+ h& H6 p- k6 tM:Calm down! Sometimes the cops stop people just to warn them, not to give them a ticket. You weren't going very fast anyway.- L5 ^1 a, j( K
7 ?2 E7 m, Z1 G* @; k
L:你说警察可能过来只是警告我一下,不一定会给我罚单呀?但愿如此,我好象是没有开太快。Michael, 你刚才说"cops", 那警车里到底有几个警察呀?
$ }. ^% {3 L0 w5 V5 z/ n7 q( Y
/ l: F$ g( N4 V& ?M:When I say "the cops", I mean the police in general. I'm not talking about any cop in particular.
( `0 s8 Z) @# w. s* g4 v5 J6 s  e
L:噢,cop 这个名词用复数的时候,cops, 可以总的指警察,而不是指某个警察。 我就把车停这儿吧。 Michael, 我能称呼警察"cop"吗?
/ V9 L: Y3 Z. ]$ D: q6 T1 C# i: i
! ~' N' l. M% u* c! H  [. xM:No! The word "cop" is too informal. You should show respect when talking to the cops. Call him "officer", don't call him "cop"!
) M( g- T  b1 L( t/ P9 t  G$ X9 A( M  A! W- Y1 f
L:天哪!原来"cop"是很随便的称呼,你干吗不早告诉我呀!我可不要惹警察生气!) S5 ^7 n8 z- f

/ x) r% I: u6 C0 zM:Li Hua, don't worry. I'm sure this isn't very serious.1 k0 d2 }7 f! ^' _
( Z8 _8 t" S" u- s0 N: }& r
M:See, Li Hua, I was right. The cop didn't give you a ticket.
( _8 x/ ?5 F% G, a8 K- ^+ u5 O0 ?; K% M
L:谢天谢地,他没有给我罚单。他要罚我好多钱的话,那我就糟糕了。
1 F$ ]3 S- u% {, I
2 H6 v  o' w% q+ Y& g* S& f; `M:I told you not to freak out. If a cop sees that you are nervous, he will be even more suspicious of you.5 e' z, ^5 X, _+ r  s
# U% n  C1 G6 m+ T: x
L:你告诉我什么?叫我别下车?# O9 f3 y: a" v; b2 k1 b
' s- [: X, F+ ?9 y  E+ }
M:No, I told you not to "freak out". "Freak out" means to panic or to act crazy and excited.2 U3 {6 m# T! P" Z' m+ [

6 Z, E8 \4 {% U$ a/ l5 L( KL:是啊, 我经常听到一些人说 freak out,原来是指过于激动,显得非常紧张。对不对?
! y/ e- T% f6 i% e; |: |3 F3 f) X, K8 q- n9 p/ z$ }0 [
M:That's right. Actually, I was the one who should have been freaking out!  E" I# i7 F4 z! \5 m$ }4 Z# J

' r9 g  n8 [( ?( h# lL:你才该感到紧张?为什么?
" |. V. p& z5 a) ?, d6 r9 v) t6 P
0 h5 {5 f5 C( M% XM:Because this is my car, and you only have a learner's permit. I'd be responsible if you got in trouble.
( f* b* _+ y; S5 D$ N' x
" m) t, [7 S, q1 DL:这我就不懂了。是的,这是你的车,我只有一张学开车的许可证。可是,我开车出了问题,为什么警察会怪你呀?你为什么要freak out?/ t. s' o- z; A" j3 d8 F6 c

  u# |( Q0 i. N9 \' }M:Hey! Li Hua, look out for that car!- S8 x4 t; {4 `' n6 V

& [" _  ]  ~  a( P/ J* J8 y/ x: ~L:Don't freak out, Michael. 我看见那辆车了。不过,那车差一点就撞到我们了!
; T# |4 g' I( D5 r$ \
& S0 ?4 z& H/ M9 ?- }# [6 J# XM:Oh, man! that was close! That guy is crazy! I wish the cops were here to see that!
8 ^* D+ ?9 |6 d7 W2 w3 T* E& z/ q" _; |/ b: Z3 [* F
L:对,刚才是够险的,警察要看到他那么开车,准要给他罚单。不过,今天已经和警察打过交道了,够了。再要跟cops打交道,那我可真是要freak out了。# `8 q' A* W( x' @

9 @  Y5 j. h6 v# b" vM:Me too. Now, drive carefully!/ N3 B, t# d# G4 `$ }9 [

: e% W9 s( {0 A/ ~( y今天这两个年轻人真是够惊险的。不过,李华学到了两个非常有用的词汇: cop, 警察;to freak out,非常紧张和激动。这次<流行美语>到此结束,我们下次再会。- B4 i6 h9 S/ L* k. ]% E

4 j% D6 A+ Y/ ^$ S/ F2 `5 qAudio As Following:
6 T" t0 F' O0 m; S" _


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 20:55 , Processed in 0.137810 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表