埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26452|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
- T' n. O5 K5 O/ n2 F$ ]) z4 W1 L$ x, ]2 Q% k
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
' C, T7 ~& v: z' `' \4 p* c
, [" t. ]; n1 [6 h0 K4 Z+ thttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了! M; R, V0 J8 o/ t
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
* _, f4 M! @" r, B
- `; e; S8 m. h: G' i
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
; N8 t+ L9 W2 Q$ Z& M
0 w: [/ T5 w# P. v真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!: j3 Q* P& ]9 K0 w+ g
竹姐姐千秋万载一统江湖!
8 n; Q; e, b. ^: e  N" d! F
0 U+ w& }3 q* V8 P0 m3 r3 |; g# g下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
; B& R9 p8 m5 ^$ y" C竹姐姐千秋万载一统江湖!
9 g$ \8 d) m' m4 y! W  P+ @* w6 C3 p7 f# Q9 q
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
& f( s- K$ C! ?  Lsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
6 p' L: B5 w1 x1 w/ l0 z, Q
3 W$ W( E$ ]7 L! y: o" {* U
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 8 O( H7 f& A% [

  b( W1 y/ S$ j1 d+ U, J我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.# t8 B" L& D" |2 R# q! J$ t8 G# a
' L' [  G$ g* w$ M
如何?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:364 q# {7 w: O( O

) B2 L. [, L9 J* G( w: I! K另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;$ N# p7 }& d3 `3 j+ A  P
edmonton又出现一个竹姐姐;
% F) P4 i% t: h' j这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
$ N! D, [( P% b" s2 J7 }
2 j9 I. o  {2 M0 B8 @1 w3 T, |我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.- x0 b% J0 ]' k3 q: S: r

* e7 ?0 u) l3 a3 t) J. A+ {0 g如何?' r8 I8 g! Q! s  ]
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

# R% _( [  ~  _+ A* E8 N- ^
; h; N' C. Q2 [$ i+ q4 d别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。& q, \* L+ {7 N" f* g
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
) l( u- W  U1 X% B% T
: b9 e: Y! D: @9 v( {6 U哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:368 V, N, J( I' m% }# n
+ @( w3 N8 O8 N) a% |
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
& ]8 P( b% C. C/ `4 p* @5 J雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

4 X. K) a* |" M, S+ \ trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
4 U+ {+ |- R3 k0 a4 J7 m- L) Y$ bseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
" |" H' C- B% U$ nedmonton又出现一个竹姐姐;
1 `2 K4 I2 V& c+ T: L. i; [这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.% }& ]: k/ t. O0 S) r( @6 _! P  Z& L
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
" y4 m! a. [2 y% w
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
" Y4 ]6 {- n3 ^& m" u
: h  F. S+ N* u& ?另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
* Y: r9 J5 h& sseriously  和 immediately 请具体说一下?
1 n7 C4 [8 K. M+ X/ }+ `' T3 I* m' A0 A竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

& E. K3 B+ C/ e2 l( h% W9 h3 `2 i6 v1 M# J
我听了赖的音标,对这个有一定体会.: H( C  u( Z. P3 \  x
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.# z$ |: ~6 j+ D4 T& S6 C1 F& h" i
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i// s8 D0 X& T" @& ]
2 n, E; Q% D& i9 O1 a; x* }3 B2 b
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/& _2 p6 y1 e* ]7 [; V8 W

( d  j7 Y2 A8 r哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
/ m, X9 g% y* b8 _6 v$ z+ H
" T3 h! I" T5 H该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:; G  p' e$ B7 ^- z
如何发后面跟一个浊音的A:
6 ~3 M6 ]. J: ~+ t) N' |% o! k方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
% w, k2 y. A- V( U0 b& p然后在前面添加/e/, * v5 s8 S6 e' U' Q/ p" c
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
* o9 ?' y; `# r+ M' k眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

. g3 P# B6 m+ X9 K9 J1 |9 l6 E# y: a
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:0 f3 U& A) R; }
如何发后面跟一个浊音的A:+ k+ P; T- ?: C) T/ O$ f  @% o, r+ X6 I
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
5 B' T. l5 A, r3 C8 P/ M0 Y5 W# _9 g' e然后在前面添加/e/,
# s0 j4 b2 `* U# B这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
; t" y- H+ h" X- ysuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
. w7 N2 {- r" L# }
, }0 F4 y0 Y/ f8 Y  t7 b
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。  |4 H  z$ X# L2 P" L

/ U6 s5 b# f. w; m楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
# b; s. W: v: Twoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??& @' g$ P9 S: w5 }& P, }* L2 l5 }
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
5 z" |; l5 a/ z7 y" b/ v$ Khowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。  F0 O4 g: P) T- D( ?* z
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。8 ^" o; E7 n6 k) Q8 D$ ?) t
+ q  }# l# X6 j' w
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?' N% `* c  C! l9 N0 F
seriously  和 immediately 请具体说一下?
" B! I. B! A" \2 w+ ~/ I3 s竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

) ]* [2 }; u9 W2 _7 p. v( i0 I" M8 c4 E% f, A
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
  q" ?  x) g% Z1 e. _( @( k9 ?" \/ l/ e' ?" \
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
3 N: v5 Q: I6 H1 klastman 发表于 2010-4-6 21:47
+ Y; G  |  I4 }4 v0 m' ^7 {0 i

3 H: s$ h4 V- ?! P千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。4 R9 {5 J+ [8 ], n) J8 o, Z+ b; {

3 c! \6 P% W* N+ E8 f楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
8 b4 d' A& Q2 [6 s2 pQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

4 m+ N  x! f5 G5 O2 M标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。* X* y0 r8 Q9 g6 w7 B; t2 Z
$ I- s8 n3 Q0 {
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
. L. N3 {- q+ DQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
$ p) j( h, D2 |+ M/ s3 S2 j
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?. z& F9 @+ F) N3 D/ s% j& ^

! f: {1 M/ L* [) S- u; p- a
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...8 z* A! l6 f) Y
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
; u7 A, T: E; C  Y/ L
谢谢!4 f* z& v: }7 s
5 f- A/ R) U. \; V5 \8 D1 R
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

8 L) Z  g: z- s6 P, A% M4 ^; ^0 T非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
; v) t, {' ?  N) {* Y5 X6 l
1 D1 M0 P+ b- T9 T' e5 z' Y
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
2 n4 T, p: Y. K' CQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
& S0 Z, g5 L; h" W  J$ S+ Z
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?  g$ W, U4 e# U2 X: d2 J' ~6 `  w. c
9 H1 j5 B( b; H* d
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进6 v' ?" O% b8 T" p: i6 _; _/ c+ Q
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
; b% K5 a' V$ @" c
这个也不太明白,需要你音频对比示范。( t5 {: y* U* j/ }5 V% y
* z5 i/ O+ [' h: G

5 z: T$ u  _! P* M) K; X
3 R- \( P6 }: Z3 c& W, ]另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。6 E1 x& Q3 ^2 g) A4 V& q4 U" m" }# V
* w8 Q$ o) K7 F8 t4 R
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
* ]% O- n" o% |: A* T雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
4 C5 y" o0 @  ?5 R' \

8 d% F) m2 t( d/ u# p1 p0 h很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
' r# s! Y1 c# H( v2 h3 L1 H) X! H
佩服, 很厉害了!   
8 v1 r- b( T% x* A9 f! R$ o  S: M& S) F# k9 X3 k) u( _. h4 m; q

! r- L$ o6 r3 w1 K3 O" a俺下辈子都到不了这水平...
* ?0 h" t( J0 ^
  A) H8 ~( |3 D& N& f; F% p4 |* {, {  s0 t9 D1 R: f
+ D# o* U" m2 R; s5 |
$ K# _& u$ t) x. s1 F, p, M
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:! t' ]" H! a/ ]% [# ]7 @
如何发后面跟一个浊音的A:
6 k, Z. V& L' l1 I  h! s$ U方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
# e  k. q/ o' P- G% _然后在前面添加/e/,
5 U" g; H* {) ]% {! m1 T9 K) W这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
; n. ~( [" m! @, Q6 h$ r" l9 O3 P! g! [suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

) l/ s2 j, q8 V$ d3 c补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 4 [  ]. I* `" w3 j* [5 n

* h4 K+ j0 n$ Y6 c6 m+ d“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
$ I$ f% S4 R3 J$ W: e# A* K
% l( Q/ t+ O' V5 I6 Q请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-4 12:42 , Processed in 0.213221 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表