埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.) I8 v8 I3 F5 U, L9 w9 w( O
云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人
) ?' Q- j& w; `' Q- g+ K三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
  t) M3 m8 R6 p2 C& z, ?" @; K3 T6 g5 W! F# x
反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动3 G$ h& V2 v5 W1 M; {
三思 发表于 2010-4-8 19:29
! u& z7 o/ x! f) ]

* A0 K" r+ ~% o% o7 G咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
! K& v% V! A" I. z+ a' a5 C. X! Y/ a9 h
0 g; l+ d9 ^$ z我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
' J7 g+ G) v, i; p3 g# q* F三思 发表于 2010-4-8 19:29

/ A2 X4 g4 r* q  R不懂你不会google吗?真是的。
( X$ z5 s5 j  d/ C
; D. r/ k. W5 F3 G我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。# R3 z$ V# x. g  B8 j

3 h' z  O) @4 |! r我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...# h& x: A) ]. o; O2 a
竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10
8 t7 n" ^1 I2 f
哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
8 p1 Z2 j! _  Q  W, X翠花 发表于 2010-4-8 21:08

2 ]( y5 u$ Q& a# a% w  I. X没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
4 X4 Z: _$ {5 _3 p- Y眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

7 ?2 j# u6 Z0 W& Y/ ~+ I, O! x1 |) T
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿# s$ [7 d+ N: |" k& d
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

3 g1 K8 R' ^" f' K3 U
6 O" a3 x1 |6 u4 c# u你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
* A6 |6 E9 \! h' r0 p5 Jtara2006 发表于 2010-4-9 13:45

" w! a5 v5 k5 b* _ 不太远。  k0 e: T% S3 K) l' q
谢谢!
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
2 [4 a' e7 S* l/ ~) B/ A隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

, K! f" }$ W  w' p7 Z你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧. g& a6 y; a3 S
uil 发表于 2010-4-10 14:19

& [. c0 i' U  g+ H0 K真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿6 M8 Q; V/ C! {/ O9 ^
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

! R3 y+ j% x/ G8 m$ J7 w+ A& Y& s$ ~' p. I0 X
要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。5 W  T8 u9 f, H/ z; W/ F
如花 发表于 2010-4-11 12:28
& W7 g# K3 X- G( N5 t
1 J( C6 d1 F- l: H% O* k0 d) p
你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。- k% |0 n, H7 d, }# g# d
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47
6 K0 f3 ~: P0 @# h
! o& a( Q" Z6 f/ J* e+ L( b
欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑
, o8 T* w* j% P7 u7 g" f/ T9 T
9 t. r: L/ z! X' x8 R& M5 f说说我的问题,
$ G: i' Z: N4 @: q8 Z0 p; h$ f8 H我开头的large 和found都发的太长了,不自然。' `! W: N! [; [
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
; r& r. ?" g! B9 w. R9 m trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。5 j" s* J2 A) h# d7 f
hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。4 U2 B  N0 Y" J# {5 R( w
* x9 |2 T4 W. ~! e2 m! D
最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。
$ p, o. r) }4 s( J但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。
: d7 T) e3 M6 Q" ]4 G$ w大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。
$ @2 n; q* _3 U0 o% X! u1 V2 @5 U. C, f- a: Q* `- a! @, g
总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
7 g3 ~& d2 g+ x( \0 C+ B我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
- P' U- E; r  h  x7 Z3 i动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。1 v% N$ I6 ]8 `7 D' _
trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...2 N( I+ u1 A3 x& b, Q) ?, ?0 W; P
竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

, C6 T$ ]! F# A8 r$ b9 t8 g" \同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了6 A/ [3 |9 i, @- r: c1 t
三思 发表于 2010-4-11 18:47

+ h4 P* E# H- b5 S, K4 i9 [其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!+ Y. c( _2 R- i: f8 c
三思 发表于 2010-4-12 12:41

: I3 k+ {( a8 t) u" K: E我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿
# G6 x/ C6 n7 N) m- n; ]+ W# R. C7 H" [6 n
: z1 C. i. I" v# s- u( Q3 c
http://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
0 |+ \0 m( }( V# |green_w 发表于 2010-4-22 14:08
# c7 R5 q2 L8 H4 W$ }5 i

) ~$ u# E& v; d, O* E  @1 ^5 W1 X  j谢谢夸奖!
) i! H8 I4 m9 N  O' v; U! O我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-29 09:31 , Processed in 0.338715 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表