埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 25841|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。  d- {- b' ]9 r1 v- X
' U- j# \6 V- N5 J6 m0 ^
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。1 f$ C8 n" Z) Y1 E) }* J
& H; i$ Q. z# M: q( z
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了, V1 ?9 v- @4 b" s9 |. N$ P
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
( s' l1 o+ ?/ f: w. }

% B; s& _. p( s8 d哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
( |- h& g1 c& g0 g1 M
0 B  [% }4 o9 c3 b- _真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!- |  c/ s  A, H
竹姐姐千秋万载一统江湖!3 }5 s9 Z5 O  x
, o' g, Y% q% y7 {0 ~
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
9 H0 Q# ]; j9 |  f6 y# a4 k8 g竹姐姐千秋万载一统江湖!/ ?& h; w+ e9 n9 j# W5 g

* Z0 a3 A8 `5 f5 R+ q下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念) q& o9 a( z. f" V
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21

' U' @6 H! X7 L% [
% v0 S7 N2 c, I: L) X- o; B你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? ( T8 R0 B# b, S* o; Z5 M

' Y# W0 Y4 U# t$ v/ `0 M$ c我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
/ K) f: k5 w  x, ?* N% q8 D
& }6 K) ]& B, R6 F. E/ [如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36* c5 i  ~: [8 v% ~; T
# U* \! ~' ]6 R) [) P; @4 q
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
$ F7 }& p' y2 e* m) a  z2 Kedmonton又出现一个竹姐姐;$ [/ N3 p8 V$ r3 E6 X. _
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 6 ~& V4 H9 K9 U, R' V

1 c. w6 _" k, N# f9 \我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
& o6 ]4 y% B4 S  y' q. O* I" `' w1 y* ^) R; T  B
如何?/ y* u3 R) `" J' x! l# s
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

* s: e8 I- a! V( C: G! e' m' q. ]/ l6 s
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。6 U/ e* `9 p$ M
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错./ _* e8 E$ s7 I+ Z1 A8 T( \1 G$ v+ S
/ m! y' @! z6 C. N3 s( U
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36$ U% O( `. `% n$ p$ Z* y1 ^
6 h" x. J& J, o6 C8 n  D" |
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail4 I5 m/ J; L1 [5 C" Z, z3 p
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
: X1 `) r6 y+ r
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?# Z4 a$ H( s6 Q( ]  K% v  q
seriously  和 immediately 请具体说一下?
老柳教车
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
$ [& V3 s8 E7 r6 {edmonton又出现一个竹姐姐;' K. \# r& n' w& b
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.$ z* m0 F4 {% T, G
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
5 a: t. F) r3 F9 p
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
4 R5 I8 D. Y" E
7 Q, |& n, v5 q: U: P0 C( ~( X另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
" @0 o. W7 W( i) j9 K# k9 Cseriously  和 immediately 请具体说一下?+ T5 g! f" R. p7 i: H) [
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

( e, @9 @8 v1 X+ v! ?4 A. h; B( I0 j8 t
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
. b/ O7 K7 s* G0 H" F  z6 ltrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
3 i6 _- b5 j7 _  Y2 Z% K) w3 A但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/6 q. C: C& s& {$ _
! I& e. ^( j6 L5 ~
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
/ |, g7 B; U! W; s; Z( S. H- L9 g( g4 i8 b% @: \0 r/ I9 a0 Y
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
. L+ l0 D0 o3 e, T- z( A) q; {% c. P8 ~1 V5 P7 P9 c
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:1 {/ [8 @7 i: k! }$ G
如何发后面跟一个浊音的A:
/ l4 Z$ R. t; I( ~# u8 j方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/: t6 _( q& G" }8 h4 _
然后在前面添加/e/,
& |7 t+ G) P" w- \  k/ ?4 T这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,3 |7 `8 L% `$ E
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
3 k! m* J" G" E
% j& _  t  w& O1 v# q
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
2 Y9 M; O; I  w  }4 r如何发后面跟一个浊音的A:
8 p5 R& V6 p8 X: M8 [方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/( W: o1 {7 v7 L
然后在前面添加/e/,
/ n5 C+ v, Y) p0 m这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
) d* L1 @) s- o6 E: F" zsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

9 h  ]$ ]1 o5 e$ z5 M/ c
! [0 l2 G1 r0 c- t这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
# c8 n% a: v# Z3 }% p6 o$ P' F" J. v4 O
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。7 ?/ Z+ }( p% T# R, o; [, _
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??9 E: C/ A" `( Q: W4 G7 o
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
1 w# L; d" k# Rhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。* {" c! x) A. p2 F9 Q
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。: ~+ T7 K& Z" D* X/ Q: v, Z5 b

) K2 x& O" K6 e$ y真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?6 e& P- w7 `  ]( o9 T
seriously  和 immediately 请具体说一下?
9 I; m) G% m# H, M- J6 u竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
/ k) w7 T9 o" f6 A8 M/ x. ~2 \
, |2 m5 F+ q$ {- o: y
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
& ^5 S1 C! E; M$ _8 @6 ~8 h8 u* m. T3 ]
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去; J. U) Q+ X& B- X+ m) u( \
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
3 J1 R; ]+ H% }9 H6 l2 I! h# j

3 v: F: s0 H+ h* x) o+ C千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。. L) U0 w4 b' [5 ?
! w6 B: r3 |- t' L5 U5 f' E! t
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。+ @! W4 t$ g/ T1 D9 q( Z# C
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

; X: L: c0 S: M7 H! I5 T标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。+ `1 R& Y% B; f# T; ?2 \

. f' Z9 A- j$ ^$ l. c
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??: k( I! X5 g- s7 f( v' u) k' V, k8 D3 w
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

* L$ k" A" e# Z3 Nwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
8 c. H% z# y$ T4 R* b! [9 q
* q6 \; U) W* V. O2 Y" p8 r. I5 T
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 .... g) Y* G: m; a+ ]3 k+ c3 z! Z4 K+ i
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
! V, w7 T7 K  o2 _0 r% m
谢谢!
+ j$ V/ {* [, Q1 E7 U
3 F: @( ~; ]" y* ^) E# Z! }
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
8 T4 \6 @- R: p  A5 h# F. t% G
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
5 `$ _% q9 W' ]6 s9 A& Q: e+ w) t8 x
  x1 d" b8 N9 P6 B8 p) s0 M9 t0 ~5 ]
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
2 |+ w+ d, k2 q6 j  ]* s2 hQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

# n& n: M5 C" n2 s2 [2 f/ V% H这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?; {6 i0 ^4 E4 D& R: W  L
, _% P1 l% i8 A( J; i% m
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
0 [4 T. _' q7 eQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
, `0 c& _5 y! L) l, {" N
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
9 \$ @- i8 ~2 n3 m+ e
# f7 c9 m! b" ?, M) T! ]# [/ A, a8 u' E3 _$ c+ c1 Z$ ^

, O# Z" _9 T9 K! {2 |1 _另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。$ s# A* i8 n: Z" E3 p2 Q+ k% {

0 E; ~1 P$ S- L4 f4 S- |. m1 Rimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。- l3 [  `: Y7 Y7 P9 N7 j
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

3 ]: F% i& \! k* w
, X, t: p7 Y( e$ r* J+ e& d很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
' @& e1 I/ ?8 Z+ H$ L
佩服, 很厉害了!    3 G, B% {! Q1 Z- s+ ]& }
3 c4 m6 ]1 g' L! V* F0 Y7 n
; {) Q; r! e" E+ c: M4 t
俺下辈子都到不了这水平...
' u$ D- x. B. u1 |- C- S
- K( t4 ~$ ?- G) }/ Y, ]6 K4 ^+ T/ G0 u5 W2 T8 J

  U: z$ j  n) C! B* o
) q* c8 ]4 R. {$ a" j7 w, L
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
/ ?) K& d+ g) i  X/ n) F如何发后面跟一个浊音的A:
. {6 i! l+ ]$ K方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
6 b% s) z3 `1 _/ Q9 s然后在前面添加/e/, 7 Y) _( z2 G1 N2 q( Z
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...7 G! P" j9 q' x8 o4 F! n, w  w
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

0 N5 @. ~$ N2 O; t" T" I4 y补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
/ q- P9 V; J7 ]! P+ I6 q/ j: k
8 i& [( q8 C, Y/ r  \9 ?) _* g; K  d“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
9 u5 N# Y( A  g, V$ z# h
0 r& _1 O0 D/ ~; P$ ~请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-14 18:07 , Processed in 0.304327 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表