鲜花( 327) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
; l; ?6 g. d; L+ c) g
0 Y( [5 ]( ?/ chttp://is.gd/7lfxF, n, d7 x( e" ^8 x
3 X( ?6 A2 t7 @: v/ T
一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)
% j% {7 C* Q& m
$ c; a# t0 N/ N- x) t. U" Z- d) M) w( G* K W! m
: `& D0 e1 [' [) NThere was once a man who dreamt he was a butterfly! j- I# u5 c' a: N$ A" _
曾有一个人梦到身为蝴蝶
9 A$ E5 J8 k( i- [) k# e, h5 b, g, f3 U1 s" Q0 \
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,- F) u; @7 Q" A! e
他展翅高飞,游历世间) o5 O1 f" T O) J/ ?/ U
2 }2 ?' n9 R0 r- F
He swoke from slumber,and began to question why,
$ E' h5 v: T( f1 U% D从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
3 b1 L1 p+ y) U8 ~; q! P/ S! Q( t; `' d8 p) L
He was no longer sure if he was a man or a butterfly# \% L7 G) o7 a/ Q' H5 n
不确定他究竟是人还是蝶0 }( w# w( g) O3 n3 o
" B+ P' N8 Z4 I) i- c0 T
How can I be sure I M not just dreaming?* Q# j( C4 {6 ^* l8 W3 r
我如何确定我不是正在作梦?
( v4 w" H3 a$ b# o6 M1 x- K+ O; [: G2 x0 X5 t0 N
How can I be sure in a world thats ever changing?1 p3 M# m* k$ \$ F7 \8 Y) Z
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?' m5 B( ]6 K& J( Y) H
8 t# e8 F* g- ~) W9 U0 \6 eLike bubbles and lightning,the world is an illusion
7 _0 q; d6 i* H" h( D; G+ {就像泡沫和闪电一样,世界只是假象& h7 N' B( Y: z4 ], l& t9 s r
+ z4 F% Q7 q8 S! U+ h, q* W4 }
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
5 G8 Q" A" A- v9 m每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观
7 ]2 `6 c4 i* e& w F( w( g, `% {/ O1 C. N3 M W
Everythings phenomena,things are not what they seem
0 h) H# g# L3 y1 [- W! H事情并非如人们所见,每一件事都是现象4 L7 {3 M+ U* ]2 F) |$ k# l) y1 Z
1 d7 @2 Q- O! _. p4 `The young grow old,this earthly life is like a dream,
) Q7 B4 m1 }! k0 h4 i( n, ~从年轻到老,世俗的生活就像一场梦
( \3 ^1 K% |% _! x/ W* A3 ?7 o
/ z. F# x% r& G# V% W: Q/ Z, k# kYet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
9 ~# ]; j* H/ w8 C% ~: F }但幻觉之中藏著本体,至上的真理% f3 X" `1 X* K: J8 x: x5 f- W$ r
$ j4 l+ o+ F( j7 m4 w& u) ]The enlightened mind can comprdhend the unseen# u* q8 r# c1 b8 \3 N' @
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理3 W0 b, u0 T7 s N
8 g9 ^- H( s6 X1 h5 M; r- q% RSo why attach oneself to the material,8 w, m6 p- i! M3 k' J# \" B, g k) E
所以,为何要依著与物质呢?/ D; U2 W7 q0 n: V* X, ~
; I& q0 O) [* F( H7 z/ ZWhen this is not to stay forever ,& not real?$ v" \ {/ `7 S
既然物质无法永存又不真实
! o0 Q5 {2 X% R2 t9 n" }1 {3 z3 g+ Q- [; |- j
Why give importance to the body that grows old and dies,$ E) o$ W: [( u: M: `
为何要重视会老死的躯体呢?
/ {- V) c; ]. N+ ?8 `( Z5 ^. E# W. J9 e& x% r
When we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net7 w9 s/ C( d/ ~4 Z
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
# X) p; o; S, b0 ~8 @$ b7 t
, w' u% X: s/ J$ u) {5 ~, nSo why attach oneself to the material,
/ o. y& k! I7 J8 i9 B# H所以,为何要依著与物质呢?
- l, ]) d0 h8 s& M" n$ E
& r4 e0 N% H" |+ A6 @/ j3 _When this is not to stay forever ,& not real?
" D' \& F2 b; \- [( P既然物质无法永存又不真实
- I& j/ D" z( A( G4 a2 U% z- g8 z2 \" v; D+ t$ ?. c6 x5 G( n1 `
Why give importance to the body that grows old and dies, _5 Y- s5 O* w' g4 G
为何要重视会老死的躯体呢?
5 \% {0 L+ g* H4 _) Z! F; d
+ C, |3 _5 }* J0 V& Z, \When we can heed to the wisoom of buddhas advice: l6 G, i) x8 s2 L" b. J8 c7 ^% f
当我们可以随从佛陀智慧的教导时
& e. X8 v; h1 e! [" r
, x4 m! \/ y( A; nWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice
1 @2 w2 b! X m2 g r当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|