鲜花( 634) 鸡蛋( 5)
|
8 y1 F+ K8 h7 ~ ^
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。# _ ?2 B+ q4 J
2 ~9 T& g( [+ n* ?3 Q. [
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
- G& b0 }$ S( t. C, \竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00
! C5 h% j) u d2 g
! l# j- D* }# _" u7 b您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢: c8 Y# D$ H+ O) D2 S
- n* j0 t* O, p! i! l, g
我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
9 O1 Z; @. h5 F( k; p% _9 U! d% t
. M- U6 z/ C* L但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. . |" D- w9 r9 n% H0 q
( ]& l, ~% N1 S. k5 q/ v下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。6 ~3 y6 ?- M o0 \; y L) N" C
0 | U; I1 U- Y- X
下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|