埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5069|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
( T: x) E: J* c# G( f! a+ O( ]Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
. o4 E7 ?: O& C
5 Y+ @0 @- d2 A+ D/ g/ ~- D) O5 T7 `( }' K- q9 Z
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 1 F+ V, @* n! |4 d

4 J, k9 F" _1 J0 Z7 w! ` 2# 秀山之月 0 r$ H# I( N" P

! X2 s7 _7 G2 W1 [. p: e2 N  R# m$ r6 L4 y- S: c/ a5 u8 [! {' Q
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
! |+ X6 I  |6 }1 H: K% T2 h( hYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
: v& v- V0 p% x2 M" E; `8 d, j' ` Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 * }1 T9 L- S; \
; a- m7 j) d" ]; z
it politely means : none of your "fucking "business
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
; z+ @+ r1 s; N  I* d2 Q/ a0 I3 h5 I/ r5 ^" |
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
6 A: a" R, ~0 Z# c7 F
3 X/ Q; c/ A$ v, F+ O 1# CANDYMAN ' z$ e$ z8 B. g
4 l: V& q. ~: J; r

" v% G( p/ X+ p: k0 N5 }从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:/ [/ E' p7 `5 t+ e. j
0 x8 I+ O+ Z9 B+ u3 g
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
) O8 ~3 w5 ~  f! w8 u* z1 I9 w句子的谓语动词是"remember"(记住)。! _' @7 ^! u1 |7 e

( w/ D+ _, o& e& z) }"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
% N: s0 e7 \1 ^# |这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
  V. F( \" E% C; n2 M" @- D. ?1 b5 h% [6 |$ E7 @3 V; a! L
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。. g6 Z  f, c( b: L( L

( M" I5 Y3 L; x9 f& E6 i7 U* p综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 3 V$ w4 J+ d8 M: x8 i. F- C7 b
2 G  q4 A9 ^, ~$ d$ k6 T8 Q
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
& \1 X8 J- L* P7 f
1 N0 t0 D- b9 y, a8 ^句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" % D" Z; I9 x) O  w; x! _
) h3 [/ J) F9 x  i
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" * E9 |; \+ w' u8 e9 [+ _- e
5 [" E' b4 a( }; @& q; h6 H& |
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。- x# o6 l* J2 _; H& d/ }% _
$ o9 F- w3 G2 [: u/ Z5 s
如果写出更完整的句子就容易理解了:
5 _8 z% U" E6 B! M  a) M
4 p% @  ?( m5 a$ g- LRemember not to forget which are the things you do not need to know.
9 c( ^! k: L3 {) T, s& w  f- a2 @4 {2 F- @/ e* g# ^  K3 ^, L- M" F
4 O, _. C* {! C$ }. {# h2 S

! J4 a8 S# K$ u* D5 [: H本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 + S, ?2 Z6 g# N: B; C- q$ I5 I! Z

/ x* v* [( e9 T! ?0 V7 U3 z1# CANDYMAN 2 m) K+ d5 v) O1 B+ Z. K0 M. n

/ w+ a0 _1 e$ h+ S; `0 b( R$ l: B6 l; M, G4 l
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
4 ^3 a8 c: c* x) z0 F! B* {  W" k0 w8 A9 d3 E. i$ `
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。( q0 a" @8 ?5 l/ H
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
7 T1 `) Y9 n- z, E% c& ?) p6 h
2 L( x) w/ L/ W3 D6 g# e% m; i: l"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。1 x( _' e0 o& n: I
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
4 S3 R# S3 N% i* Q7 J
: g2 m! T; Y9 {2 F0 j+ t"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
9 A' J' D6 b* x5 ~: P& K, |5 q
% P2 p6 e. b9 C! Q/ e* f综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
9 N6 Y# r  u, G; DBy any other name would smell as sweet."( S, a' z& {- {
4 E$ e3 b+ J2 O: Z8 [: v
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>% ^0 H8 c# _5 ~) q4 W2 V8 @
0 ?9 J- Q$ Y8 A2 r8 Y
$ \6 ]6 O" X) D! R9 @
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. * t, M( v, |5 D+ T+ w- w! ^
6 k: x7 u0 R7 z
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.4 H, f) S, y; k- B, M, L
( |3 L( e4 ~3 k( }- e/ g
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 7 j/ L" c" M$ Z% |9 [% v* d

. H/ I0 P, ]9 n& j
" T9 N$ e, d9 b+ ]+ a" i7 K
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??! u& V7 Z% a8 J9 J. z/ t6 \
Remember not to forget that which you do not need to know.' g# @+ A- J/ G( H& K
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
& }; n+ k. \, G2 Y% f2 z5 y4 O
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。; C' k; J* Z: q/ E
( W: g* s/ N1 y2 G/ v! P) k' @0 p' s
Remember not to forget that which you do not need to know.
3 f4 C# y4 K* R* r4 }% o) f* N* Q! E* ?9 R8 z" ~4 `4 Z/ S% v
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的, V* Q" g! S! X& Z) i  W8 j/ V
2、5、6、16楼等。
4 d; G$ ^9 H) B# v) [# B& ^% S1 C7 N, V; L$ G& H
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。6 T  f, W3 O# A+ `( G

+ z* {0 w( G' r要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
7 Z; I* g  p) w1 j. j8 V9 U3 j0 ?( I/ F
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
) w) Y, O- A+ T3 D. W+ x. T! T: y! L2 H& {8 v) ~6 ?" ~. p
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
$ b& m+ Z( K; I2 O9 D7 _% N
0 w/ }4 V' A  W1 ^6 J定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。& N- T' S6 L: S8 q6 Y# r" J+ A2 S

' r4 w8 i, s4 u( I% F+ C综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。1 ]" O3 N" a# C5 C$ _# d* ~

$ l5 D5 y4 q/ y9 ]/ h0 t& @6 T例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
' D( Q: I+ u' j
( S. ]! F! ~8 N$ v4 O- }5 Q: y* X3 w1 R1 w  a
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记4 G, N3 o3 h( q1 {9 T! T
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

: W4 B0 T( O# c. l+ v( ?
8 q) U$ |" L. T, F' n% z: g回来啦,加东还是不错滴。9 N, v& S+ c# N
9 @$ v) z# Z& v
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
2 A) N5 m% i! P
9 ~7 s& n1 e( ^喘口气,适应了学习生活再说啊。
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
7 j. ~+ U' o" f2 G, i或者,别老是刨根问底。8 M1 k1 D5 ^- j- V
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-30 11:59 , Processed in 0.230185 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表