鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫( x, `) f2 G; I) x
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.' B7 {3 z6 ^% O& ]; X$ I- u9 t
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
& B0 R% b, G0 N% e85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.0 R/ j7 |! R& V/ r
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。8 I( E) z9 T7 t6 O/ P2 T/ j
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
5 o) z& {0 Z( ]0 x6 s2 Q, E 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。+ G6 u! z5 M' {
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
' b6 ^+ J" s! x- a3 A. @8 y 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
3 Z! r. B9 y4 K7 l* _1 x/ ^88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
0 i* S1 ~6 W3 j 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
" }% f4 \1 y- S. l3 P1 n/ `0 E89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
# t: X; d- x8 V) h* ]0 b 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。7 ~# m$ s/ _: n# u1 K
90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
, L7 r1 v' ?, T 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
B3 F5 r% T* @) B7 y91. It came to a stop outside the jeweller's.
/ c8 Q% r) a. h" M( U+ ~ 在珠宝店门口停了下来。4 Z$ Z" U' b+ |# R' C( u, H
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
5 v# h* ~( ^" ` I1 ?: ?- | E1 e 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。; `1 Y0 Q. I; G& f
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
& n9 b' l3 R+ ?4 c; U8 q5 p) d n: v 这开始发生时,泰勒先生正在楼上。8 h' ^4 |6 p! @9 y9 B) I! Y2 x1 f+ Y
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.6 w; R% P" _+ f7 ?
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。0 M) G+ V, v" ?2 k& }
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.: c- S9 V: I) O& ^* q; k
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。; q7 }6 u6 G( S! l* U3 w; w
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.' H5 G0 E7 r1 a1 |
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
- c% e9 H) [4 E9 }( G1 F9 f97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
i+ o/ p# q5 J; L 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。- k& h: f' I+ j( [
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
- l3 u" U8 f( ?9 q 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|