埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6751|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户
) y' w1 v% i/ l3 D# d2 M2 N+ _2 p3 L5 P' Z; S7 x
What kind of account did you have in your mind?# L4 A- @* H/ w8 r, t0 w
你想开哪种帐户?
( p: O. k  S9 p; g  L3 S' e0 J+ c& `% ]- @; J
Do you like to open a current account?
; W/ T- L0 z7 F( Y8 f$ o; b# k8 k你想开一个活期存款帐户吗?
7 {: J9 [5 ?8 m" h6 D4 p2 M6 Z; N4 [" R
A deposit or current account?% `1 d. K% U  {$ I3 R
定期还是活期?
: j9 M: }6 m9 h- D; D8 N1 H7 n3 |0 d/ U1 O& o
Please tell me how you would like to deposit your money.' v# I3 d: Y$ d8 |
请告诉我你想存何种户头? 0 k' a1 m; r' b$ ^  j
/ k4 k1 {. U8 {. V5 E$ ]
There's a service charge for the checking account but no charge for the savings.
* K9 U4 ^5 e& y' {' i) a/ Z支票户头要收服务费,现金户头不收。 6 K7 k% `6 ^6 {9 G
8 L) D; K) b- `! I+ d. B+ V
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
1 h; v0 b/ b* ]; k) H/ X我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。
- S! d- z1 n8 y4 Q
. S* J, K9 B: _: C2 Z; A+ ZFive yuan is the minimum original deposit.
- H' B8 {. a4 ~$ Y! G) U1 ^# k% R最低起存款额是5元。
# d7 h- |9 b/ X- {8 F' F1 P3 b3 p! o3 E% c6 ~5 _* q! ^! B
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.
; m  r2 L& ?+ G; m" G/ Q你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 $ S# P& ~4 o' \6 X

; \6 a7 {# m  `Even one yuan is all right.
6 w- q# P; H- k" l1 \5 O甚至一元也可以起存。 4 w/ k" \  U0 P) u8 X
4 I' U! _# w3 S2 c* c
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
+ E0 f" t: P6 w- ?" y. U, n这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。 6 H+ |+ H3 k6 C( X+ k. ?. I7 K
, h) T1 R# P, ]
I should like to open a current account.! M7 o% {$ }5 N% j. e6 G* ]$ W' T) {
我想开一个活期存款帐户。
% V: x6 Z% D9 k, b* K* x% m) m3 K
I need a checking account so that I can pay my bill.3 [, M7 l4 C: s" Q  ^  u# B8 @! a9 m/ j
我需开个支票帐户,这样就能付帐。
, B3 Q4 Q7 U) U+ u
, l6 ^5 r( }6 W9 n9 WWe'd like to know how we open a checking-savings account.
% y/ o$ z* Q9 m+ C0 v我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。
# V1 c( m& M  Q2 X% T# x; d
/ C4 ~* w2 m, ^* y: M, o0 ZI have a checking account here.
1 N6 |. `' c+ X' s" H% X我在这里有一个支票存款帐户。
2 R  q, x6 q# T% q' R  O$ J# s
0 h' [( U% Q9 N( G5 h* E8 J2 ^I think I'd like a deposit account.3 ?2 w. w. j/ T+ g& |1 S
我想要开个定期存款帐户。 & Q( w' k8 k) R) U( H
- I! C; v. ]' T& a* ~- v3 [
Can I open a current account here?
  o3 f6 |+ B/ r9 j( ]我能否在这儿开个活期存款帐户? : f/ ^1 ~( K. r3 u. x" S

& R3 ?: j3 J# d, e# E4 F6 UI want to open a deposit account with you.
' Q5 d' ]4 D* A( W我要开个储蓄帐户。 3 [( n/ s/ D, k# Q" B

  ?: _# L. A0 }! uI'd like to open a deposit account with you.& K3 p8 R+ t8 m8 k
我想在你们这儿开个定期存款帐户。
$ O) [9 q$ V( G. g5 q* j
% S" x+ j3 h* b8 p2 W. f. I! ~Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?
$ ~) E) n& Z3 R: v3 [5 c) i( d请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? 4 d) S/ K. ^# ~
! ~2 E# a% e; ~. Z( B
Please tell me the procedure for opening a savings account.$ r/ R3 m4 ^' D% Z  s6 j
请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
! H1 B& n% l( ?. a, s9 t, B7 d2 z4 A" r' _& f
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?+ k6 C& ]  D& E! t2 i
100元作最低存款额够吗?
* A  _$ p& ^' R) c( C
( X0 Z2 ]8 o! ?I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.
: @9 a5 h4 y/ x) m) R我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。 9 E" X) N! b0 O' D  n

; I3 D2 G( S* E! ]1 tCould you tell me how to operate this account?
# w. n/ M* Z2 n请告诉我如何经管这个帐户好吗?   k% G6 l8 N; a9 p( q) E* m

$ ^! K+ E9 w& ?" h$ LIs there any minimum for the first deposit?8 E2 X. _" [! w+ {
第一次储蓄有最低限额吗?   \' h% d( c. \0 D9 }9 A# u+ @

# x3 r; k7 v; j- a; l% {' ^' pHow much does each account cost?! @" m6 E4 g' I5 C
每个帐户要花多少钱?
* \+ a+ A- p) F$ a- w6 ~. u 
+ f. T0 G( l3 G) aUseful Phrases
; v& v* ~' t) O4 i4 D$ y
3 \2 I/ T% K( `! p, D0 [current deposit, current account 活期存款
9 G* x' f: p0 Zfixed deposit, fixed account 定期存款
5 N- n5 {, n  s) P3 Z5 }fixed deposit by installments 零存整取
) `# I; F4 P4 N* h& W4 ]joint account 联名存款帐户2 a1 b, O% u1 g: J8 d: j* @
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款5 V( a( k# y3 C$ @% y4 J

! H. {8 H! j; [/ ~  v% x. i/ lHow much do you want to deposit with us?
; U# H. I* p9 {+ K6 ?7 K8 |你想在我们这存多少? 0 h1 N6 X* f$ Q  W$ f- t- ~

+ W( c! f5 p- {. L, _! @5 @+ ]How much do you wish to pay into your account?
& p( p7 O$ e; Z" H: \% x你希望在你的户头上存多少?
( ]8 {- ~  Y- B! H/ C2 H" O8 d" O  |& T  @2 I6 v$ I' T% T* Q. J2 {' H. C

* g& k  o8 p# ^8 \( QHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?0 f7 z) s1 [  D& h' j% z$ }" ^
你计划在你的户头上定期存放多少钱?4 |# \. J. Q( q" @
% V, k# i1 c( g$ x9 K$ L

0 a+ O( d2 f  _2 E9 O+ u+ oHow much cash do you plan to deposit in your account?' b( Q$ k$ q. q, o1 c
你有多少钱要存入呢?( Y3 n6 o' M/ |( K

) w; O3 j0 {- Z8 n! J: Q. o( m% @( Z. M
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.7 ^8 {- q$ c( S  @& g
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。% n7 _8 t& J7 ~) a- W* h/ L

# f4 P8 ]6 _% Z( T7 e! D6 H' Z1 K$ U) v0 d8 o4 t
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
8 Y- V! B, q/ Q: o4 q4 ]/ A" ?: j( v请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?/ S4 y$ H: e7 g4 Q, Y

* W- @, G2 g3 d. U# `. P  S$ ^* R) d6 ]0 s5 r
I want to deposit 300 yuan in my account.
" W7 E: Y; K* d我想在我的户头上存300元。* S0 U. y  ~, _: ~2 @  {; F
* S# Q+ t5 w4 h6 F' ?
( u0 k% _- x1 _  R3 l& F% P8 z
I want to deposit these cheques in my account.
' ^% g& F7 e" ^+ R我想把这些支票存在我的户头上。
$ W- n7 d* u$ p
) ]9 G8 [! ?+ C$ G- G. d' v- v! M' g; A/ {, ^1 r+ p! ]1 N7 p# }
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.4 z8 e8 l6 n4 A3 v2 r
我想在在我的定期存款户头上存200元。
, Q) R6 c8 {) U. N# V3 y. h/ P' k7 X0 g, q8 b# X$ |) R3 ~7 d5 e) j/ r
! i4 W6 c3 t' Z+ {1 z. I
I want to deposit my paycheck.% W5 a2 N3 P! R
我想存入我的工资支票。) A3 [5 ^  ?6 h( y+ l6 p/ S

+ ?) d, b! y% N: g* X
( E. \7 w" }2 b8 w: \* D# VI'd like to know whether I can cash a cheque here.1 u) V# W% p& A2 K7 q; N* x
我想知道我能否在这兑换支票。$ O$ o# u; d8 p3 S# x
$ G6 W& I+ A4 H) B! Y
+ ~2 }5 ^2 J  n/ ^: u  |  B0 b" w
Will you please cash this traveler's cheque?: A% l' ]6 x% c# @, @2 ~9 A( z$ y0 ~
请兑现这张旅行支票好吗?
% s9 `' t1 F0 u- L# \
9 s1 R% n( P* C  a- e- n# {; d4 `( l3 v/ N. l
I'd like to cash this money order.
8 ?4 R0 Y( s& Q6 D% Z2 @我想兑现这张汇款单。& |1 J& A) p; K' f+ V3 T

" S' Y! F: w+ D' i+ [
9 [+ X+ y) M. T$ }' JI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
5 e' Z7 B7 o0 o  _1 W6 W& J1 c  A- |我要把旅行信用证的结余兑现。- q# g9 s, O, e6 O5 r
3 |2 d. w/ Z' c2 ?
" O$ R$ p6 N  v1 h: t) C
Will you please tell me whether you charge for cheques?
( _+ l# q1 P- Z" t2 s2 s请告诉我兑换支票收手续费吗?
, X: x$ X" y) \7 D
/ i& v7 x! u  a+ p! [+ y) [
$ V1 |) U$ z. {+ ~" oCould you tell me how much the checks cost?  j: D8 \) e- o4 l
请告诉我这些支票要花多少钱?. r/ E* m, v# I
% e- j  O/ v4 w6 y! E

; `, Q7 J7 @6 y' O0 w/ @What if I overdraw?
0 p5 w' H; S4 j! c如果透支了怎么办?# O5 P1 L( R( `5 c# x! D

" m! ?2 ]3 L% W4 r+ \% e$ o
$ Z3 W$ F% a! F1 LPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check., W6 Y( y9 }) F+ o% K4 o7 V
如果想兑支票,请在底线上签名。/ C1 R' i  L5 X# S% J3 w9 @$ O/ ~8 E
+ W" K- u0 H6 i/ ?) Y% r5 H/ X( r

) l9 O& g9 r' BPlease write your account number on the back of the check.
, x8 B' P' n! }/ w% B% f$ G请在支票背面写上你的帐号。
5 n+ g0 ]6 A* z) P: C$ x  b! S$ O6 z! w1 b( z: n' d0 n4 p
8 o7 h8 X* N( r' N9 F& X
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
/ `2 h- m6 A$ d( t8 f5 a. R1 F我们承兑这张支票的透支额只有5元。5 s8 B! [& H* ?, y$ b; \3 k$ r. t
+ x8 }7 q: m, d& z- Y
, m( `$ t# `* I: b: T5 m
Please endorse the cheque.
0 y' u) S( V- k$ H请背签这张支票。
, C+ H8 Y* P( I9 w' Z( }- G
" d) }) _, \- t; E3 d3 L7 Y- o4 M. G& h
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
2 F; C2 ~' A% r" z% i旅行支票手续费是购买总额的1.5%。5 Y- [" S- ^& i
3 W6 A: L2 o  X/ |  g

0 N# }7 w8 x4 F+ {' c5 R& Y1 ~Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
* l" r& r/ E+ T4 Z! m7 @这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。2 S' w2 e) n. T& u, M

- T& O! \/ `7 }8 e6 E
  g- l0 S( s( ?1 {/ IEach cheque you write will cost 2 dollars.% I  u  W$ R( H4 N
你每开一张支票将花2美圆。% m% ?6 z6 U9 L$ A6 M; A
 8 D2 D4 O, b" j7 a. L' v
' X8 H- e6 z8 v9 z2 n& l

- |1 x4 |+ {& \" _# Y1 lUseful Words and Phrases 1 |: V8 E8 W8 a/ o- s1 Z* b; T

" k- ?$ [4 D$ w; p( g) Eaccount number 帐目编号7 C0 O; F# U% n. Y5 f
depositor 存户* S+ \. Y; E6 [0 m6 @/ W
pay-in slip 存款单
$ }4 U& L& L/ I2 Ca deposit form 存款单
! A- J; E4 A- `a banding machine 自动存取机: D  w' ]) e4 M, h# ?3 a9 ?5 ?. c
to deposit 存款# L) {- U# _6 T1 e6 `/ y, N" f) L
deposit receipt 存款收据
* |1 r$ s& t& X& Z  `) tprivate deposits 私人存款
' b. ?' I% Q! Bcertificate of deposit 存单2 L- E" D5 X+ }. n
deposit book, passbook 存折
: O' x3 t% \( w7 ]+ c( f" _credit card 信用卡
* l: G4 {6 V: g  {principal 本金
! w8 I& `) q6 Q4 X$ ~) P$ x9 Noverdraft, overdraw 透支5 s3 M4 W% L( Q3 {& E4 o
to counter sign 双签
* l3 l9 S! g' L& @5 Zto endorse 背书, V- [: p" l# i
endorser 背书人0 o" i' \$ j3 u+ O/ H* z+ N
to cash 兑现
! k2 A* G3 y3 b, j9 M3 Y- R- kto honor a cheque 兑付; |+ }+ G6 H2 h
to dishonor a cheque 拒付
. N: t. G# c, U( C/ Z2 }5 Hto suspend payment 止付' `! _' I9 r# A8 G. l5 i, S0 N4 m& H
cheque,check 支票
3 p  R& |' ]" S4 u4 Kcheque book 支票本7 T9 y. C5 P1 f
order cheque 记名支票; E! N2 G/ A( I5 H
bearer cheque 不记名支票
' [5 h4 M) t2 j9 g* c# Xcrossed cheque 横线支票
% V' I; ]9 }  k# {  J8 C, Nblank cheque 空白支票
5 o# s: e6 p/ S/ grubber cheque 空头支票5 G" F7 Z4 O" J9 ^# ~4 d
cheque stub, counterfoil 票根, n5 }# E3 I8 D2 F+ G( ~! c9 F1 C
cash cheque 现金支票
( P* ?$ N2 C- v& A+ l/ Ntraveler's cheque 旅行支票: J3 l- f6 w- z! \( R/ Z
cheque for transfer 转帐支票
9 ~4 w! n7 i) h. }: xoutstanding cheque 未付支票
' S) b+ ]" @3 r! i6 D7 vcanceled cheque 已付支票
# b! o/ Q. l' @- @forged cheque 伪支票
: I6 ~' n8 ]! r$ Z/ i! pBandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余3 k, u+ j+ U+ v+ Z

7 M& G! j( Z# V9 w3 B. @) q& YI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.- D1 [5 m5 c+ y7 H. e2 Z
我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。* m& Z" q7 ?  {
6 @6 S9 K4 i6 J/ b

5 h1 t7 o& V( `1 }7 MI want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
8 ~+ a* F" D2 W) v我要从我的定期存款中支取200美圆。2 u& t+ j# x) ~0 Y9 v
9 `& |, h, s" v

2 e' C3 `: H1 R4 `/ z. i1 OI want to close my account with you.
7 J: x6 |) _: m8 T1 G. e; L. S# E我想结束在你们这儿的帐户。
# E1 @9 K& h& ~) G3 h7 l- g+ P: ^, E8 B7 L# r+ e

. Z- ?0 z) n, Q# h4 SI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.( d7 h' U4 F% y
我想从这份信用证上提款100元。
$ X6 f8 S& o0 ~/ C% T# M* C
! U1 q8 Y5 C6 x& }6 n  B# c& K8 \: y/ E8 S. w1 e
May I draw money against the letter of credit here?
( x* a$ B* U/ [+ a1 d我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
2 c/ {4 P" A/ [9 V0 q. ]% E4 a! y) a

* |. u! U3 t  \  bCould you tell me my balance?
. p' k$ O7 \  Q, G8 B能否把存款结余金额告诉我?2 |2 d/ Q5 F  u* O2 j# w

8 q  M' L1 Y2 j/ a4 `! v* _7 c
# l" {5 k+ A6 BPlease let me know my balance.
5 ?' {3 k' _6 H9 v请告诉我结余金额。
0 r1 q4 q- B4 b5 ]0 _# |8 k9 M# t
6 Q1 c) i- Y/ C: E; E3 w# g) n4 S# B3 y1 Z- O* f( |
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.. p1 s4 y, N( `1 |( o
我以为你可用支票提款支付购物费用。
3 s4 o5 E0 O! n' G( f, {1 V; g3 W' I1 b) w9 H

3 d! W: z2 O4 _Your balance at the bank is 300 yuan.* a  e' m. U6 I9 O; o
你在本行的结余是300元。: `- x6 y" ~3 W3 d& J$ ?; \/ @
/ U# D; W2 J; Y

9 {0 A+ L* A2 h9 Z5 l9 C$ g- HYour deposit is exhausted.
1 P, D6 m4 u* F& O% j7 r, E- Z你的存款支净了。
3 p( n1 K! m, N, }$ M( n5 A! i" Q# p0 F+ P

, z0 N" z+ K5 |4 N; C, K2 hYour letter of credit is used up.
/ f/ `3 j- N% i你的信用证用完了。
6 k" k$ R5 F9 q( L& P
3 J$ ^* k! |$ l* A
. Q$ S8 b3 E1 l7 iPlease tell me how you wish to draw your money.
( U& q* ~( z; [5 a请告诉我你希望怎样支款。
3 p7 t' i/ \  P$ W+ ~. q% A0 y' k6 s! [, h$ H% R8 x
+ T8 D# v4 B0 F: Y/ }/ d& p: K2 h8 `
Fill our a withdrawal form, please.  r: o4 x  H7 Y! Q9 B+ u% W% T
请填写取款单。) x; \7 ?: P' C6 g% ^) E; ?
& O4 h' k0 P3 F: s/ H
/ `% p! j' j3 d& L; |$ ^# e% z
The letter of credit is exhausted.$ ~; m3 U( n$ j
信用证上的款子已提清。
8 a- v. h( o; t  b) T0 t
4 K9 F5 b/ }/ w. x6 Y8 F# c% ~3 P" |6 T/ N' `
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
; ~# x* O# B/ @2 p% M六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 " t: T% M, W7 I1 j  [
4 [0 \0 N$ U! E8 ]3 n* [1 f
3 v( E# r+ |6 {2 S1 H7 }6 C$ W
Useful Words and Phrases ! r1 Z* M# `5 {4 s

5 k& q+ q5 v3 y$ K8 Y; B- Q5 k5 Q! x, R" n/ ~
to close an account, to clear an account 结清
4 j0 x; D% a5 w0 v+ h: Rto draw money 取款
$ A7 m/ g7 e" V  z+ Idrawing-out slip 取款单
- y& \2 ]0 v9 U( w9 U% Ithe number slip 号码牌+ M/ t, w, d: J4 o2 i7 G" T* W! G0 ^
a withdrawal form 取款单
: B" W& }1 w: g) f0 O! M: G1 J% Tto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据/ N0 n+ Q. h* p% W9 X8 e8 Q
teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表9 A9 u# N' h) d% G1 O
好,已收藏!

: r0 E$ w  G$ X) gMe too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层

  @  {5 r: G! l4 y% R7 E: C" D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-30 23:31 , Processed in 0.333944 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表