鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款5 V( a( k# y3 C$ @% y4 J
! H. {8 H! j; [/ ~ v% x. i/ lHow much do you want to deposit with us?
; U# H. I* p9 {+ K6 ?7 K8 |你想在我们这存多少? 0 h1 N6 X* f$ Q W$ f- t- ~
+ W( c! f5 p- {. L, _! @5 @+ ]How much do you wish to pay into your account?
& p( p7 O$ e; Z" H: \% x你希望在你的户头上存多少?
( ]8 {- ~ Y- B! H/ C2 H" O8 d" O |& T @2 I6 v$ I' T% T* Q. J2 {' H. C
* g& k o8 p# ^8 \( QHow much money do you plan to keep in your account on a regular basis?0 f7 z) s1 [ D& h' j% z$ }" ^
你计划在你的户头上定期存放多少钱?4 |# \. J. Q( q" @
% V, k# i1 c( g$ x9 K$ L
0 a+ O( d2 f _2 E9 O+ u+ oHow much cash do you plan to deposit in your account?' b( Q$ k$ q. q, o1 c
你有多少钱要存入呢?( Y3 n6 o' M/ |( K
) w; O3 j0 {- Z8 n! J: Q. o( m% @( Z. M
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.7 ^8 {- q$ c( S @& g
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。% n7 _8 t& J7 ~) a- W* h/ L
# f4 P8 ]6 _% Z( T7 e! D6 H' Z1 K$ U) v0 d8 o4 t
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
8 Y- V! B, q/ Q: o4 q4 ]/ A" ?: j( v请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?/ S4 y$ H: e7 g4 Q, Y
* W- @, G2 g3 d. U# `. P S$ ^* R) d6 ]0 s5 r
I want to deposit 300 yuan in my account.
" W7 E: Y; K* d我想在我的户头上存300元。* S0 U. y ~, _: ~2 @ {; F
* S# Q+ t5 w4 h6 F' ?
( u0 k% _- x1 _ R3 l& F% P8 z
I want to deposit these cheques in my account.
' ^% g& F7 e" ^+ R我想把这些支票存在我的户头上。
$ W- n7 d* u$ p
) ]9 G8 [! ?+ C$ G- G. d' v- v! M' g; A/ {, ^1 r+ p! ]1 N7 p# }
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.4 z8 e8 l6 n4 A3 v2 r
我想在在我的定期存款户头上存200元。
, Q) R6 c8 {) U. N# V3 y. h/ P' k7 X0 g, q8 b# X$ |) R3 ~7 d5 e) j/ r
! i4 W6 c3 t' Z+ {1 z. I
I want to deposit my paycheck.% W5 a2 N3 P! R
我想存入我的工资支票。) A3 [5 ^ ?6 h( y+ l6 p/ S
+ ?) d, b! y% N: g* X
( E. \7 w" }2 b8 w: \* D# VI'd like to know whether I can cash a cheque here.1 u) V# W% p& A2 K7 q; N* x
我想知道我能否在这兑换支票。$ O$ o# u; d8 p3 S# x
$ G6 W& I+ A4 H) B! Y
+ ~2 }5 ^2 J n/ ^: u | B0 b" w
Will you please cash this traveler's cheque?: A% l' ]6 x% c# @, @2 ~9 A( z$ y0 ~
请兑现这张旅行支票好吗?
% s9 `' t1 F0 u- L# \
9 s1 R% n( P* C a- e- n# {; d4 `( l3 v/ N. l
I'd like to cash this money order.
8 ?4 R0 Y( s& Q6 D% Z2 @我想兑现这张汇款单。& |1 J& A) p; K' f+ V3 T
" S' Y! F: w+ D' i+ [
9 [+ X+ y) M. T$ }' JI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
5 e' Z7 B7 o0 o _1 W6 W& J1 c A- |我要把旅行信用证的结余兑现。- q# g9 s, O, e6 O5 r
3 |2 d. w/ Z' c2 ?
" O$ R$ p6 N v1 h: t) C
Will you please tell me whether you charge for cheques?
( _+ l# q1 P- Z" t2 s2 s请告诉我兑换支票收手续费吗?
, X: x$ X" y) \7 D
/ i& v7 x! u a+ p! [+ y) [
$ V1 |) U$ z. {+ ~" oCould you tell me how much the checks cost? j: D8 \) e- o4 l
请告诉我这些支票要花多少钱?. r/ E* m, v# I
% e- j O/ v4 w6 y! E
; `, Q7 J7 @6 y' O0 w/ @What if I overdraw?
0 p5 w' H; S4 j! c如果透支了怎么办?# O5 P1 L( R( `5 c# x! D
" m! ?2 ]3 L% W4 r+ \% e$ o
$ Z3 W$ F% a! F1 LPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check., W6 Y( y9 }) F+ o% K4 o7 V
如果想兑支票,请在底线上签名。/ C1 R' i L5 X# S% J3 w9 @$ O/ ~8 E
+ W" K- u0 H6 i/ ?) Y% r5 H/ X( r
) l9 O& g9 r' BPlease write your account number on the back of the check.
, x8 B' P' n! }/ w% B% f$ G请在支票背面写上你的帐号。
5 n+ g0 ]6 A* z) P: C$ x b! S$ O6 z! w1 b( z: n' d0 n4 p
8 o7 h8 X* N( r' N9 F& X
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
/ `2 h- m6 A$ d( t8 f5 a. R1 F我们承兑这张支票的透支额只有5元。5 s8 B! [& H* ?, y$ b; \3 k$ r. t
+ x8 }7 q: m, d& z- Y
, m( `$ t# `* I: b: T5 m
Please endorse the cheque.
0 y' u) S( V- k$ H请背签这张支票。
, C+ H8 Y* P( I9 w' Z( }- G
" d) }) _, \- t; E3 d3 L7 Y- o4 M. G& h
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
2 F; C2 ~' A% r" z% i旅行支票手续费是购买总额的1.5%。5 Y- [" S- ^& i
3 W6 A: L2 o X/ | g
0 N# }7 w8 x4 F+ {' c5 R& Y1 ~Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
* l" r& r/ E+ T4 Z! m7 @这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。2 S' w2 e) n. T& u, M
- T& O! \/ `7 }8 e6 E
g- l0 S( s( ?1 {/ IEach cheque you write will cost 2 dollars.% I u W$ R( H4 N
你每开一张支票将花2美圆。% m% ?6 z6 U9 L$ A6 M; A
8 D2 D4 O, b" j7 a. L' v
' X8 H- e6 z8 v9 z2 n& l
- |1 x4 |+ {& \" _# Y1 lUseful Words and Phrases 1 |: V8 E8 W8 a/ o- s1 Z* b; T
" k- ?$ [4 D$ w; p( g) Eaccount number 帐目编号7 C0 O; F# U% n. Y5 f
depositor 存户* S+ \. Y; E6 [0 m6 @/ W
pay-in slip 存款单
$ }4 U& L& L/ I2 Ca deposit form 存款单
! A- J; E4 A- `a banding machine 自动存取机: D w' ]) e4 M, h# ?3 a9 ?5 ?. c
to deposit 存款# L) {- U# _6 T1 e6 `/ y, N" f) L
deposit receipt 存款收据
* |1 r$ s& t& X& Z `) tprivate deposits 私人存款
' b. ?' I% Q! Bcertificate of deposit 存单2 L- E" D5 X+ }. n
deposit book, passbook 存折
: O' x3 t% \( w7 ]+ c( f" _credit card 信用卡
* l: G4 {6 V: g {principal 本金
! w8 I& `) q6 Q4 X$ ~) P$ x9 Noverdraft, overdraw 透支5 s3 M4 W% L( Q3 {& E4 o
to counter sign 双签
* l3 l9 S! g' L& @5 Zto endorse 背书, V- [: p" l# i
endorser 背书人0 o" i' \$ j3 u+ O/ H* z+ N
to cash 兑现
! k2 A* G3 y3 b, j9 M3 Y- R- kto honor a cheque 兑付; |+ }+ G6 H2 h
to dishonor a cheque 拒付
. N: t. G# c, U( C/ Z2 }5 Hto suspend payment 止付' `! _' I9 r# A8 G. l5 i, S0 N4 m& H
cheque,check 支票
3 p R& |' ]" S4 u4 Kcheque book 支票本7 T9 y. C5 P1 f
order cheque 记名支票; E! N2 G/ A( I5 H
bearer cheque 不记名支票
' [5 h4 M) t2 j9 g* c# Xcrossed cheque 横线支票
% V' I; ]9 } k# { J8 C, Nblank cheque 空白支票
5 o# s: e6 p/ S/ grubber cheque 空头支票5 G" F7 Z4 O" J9 ^# ~4 d
cheque stub, counterfoil 票根, n5 }# E3 I8 D2 F+ G( ~! c9 F1 C
cash cheque 现金支票
( P* ?$ N2 C- v& A+ l/ Ntraveler's cheque 旅行支票: J3 l- f6 w- z! \( R/ Z
cheque for transfer 转帐支票
9 ~4 w! n7 i) h. }: xoutstanding cheque 未付支票
' S) b+ ]" @3 r! i6 D7 vcanceled cheque 已付支票
# b! o/ Q. l' @- @forged cheque 伪支票
: I6 ~' n8 ]! r$ Z/ i! pBandar's note 庄票,银票 |
|