鲜花( 79) 鸡蛋( 0)
|
谈不上高手,只是爱好而已,我们共同来探讨下 (我的好多想法不一定对):$ b% R- l# x' u
1. 从简洁的角度上讲,你大可以不要WRITTEN,当然加上不算错。也就是别人一看,知道英语不是咱母语而已。" C; W8 A/ e$ j. m5 `% j, ], ?
2. 书面英语来说BOOK后面应该有THAT做引导,当然,口语是绝对没问题的。7 D8 T* G" V8 W0 W3 W% z* y+ k, |
3. SISTERS 是复数,后面是A CONTENDER,数不同。! i8 d* r1 C! J( i* E
4. PLACE AS,我看了半天,觉得你应该是说以----的身份参与或者就是扮演的意思吧?还是有其它用法,要不是你打错字了,你想用PLAY AS,当然你直接用在SISTER 后面就应该加ING。7 Y' q, o' t k: o+ \ G+ u/ \
5. AN ANNUAL …..刚开始写的时候,都这样,自己怎么查也查不出来,慢慢地就好了。: m. E0 C3 }5 g: Y
6. 个人觉得应该是用AMONG,似乎BETWEEN是只两者之间,三者或者三者以上用AMONG
4 N0 x9 v& ?3 U: }9 K/ w" u8 \7. HAD,个人觉得顺应整个文章的话,HAS更好,ALL THEIR LIVES,我知道你说的意思,但似乎英语中不这么表达。
3 C5 N2 [ O9 D7 k! {8. is not realized by her,尽量不用被动,除非不得不用。5 ?9 L) k/ v$ T& f: P: H% T' }
9. WHICH,自己看看,你的WHICH是指什么,够得着不?我以前也老这么用,但英语母语的人会直接画个问号在旁边,不知道咱要表达的是什么意思。3 p; Z2 h6 r& I
10. Without recognizing it,我不知道我理解得对不对,你要表达的是她自己都没意识到,她就已经怎么怎么样了。RECOGNIZE,一般是指这个人或者情景过去见过,现在认出来了。不知道你用的用法,希望你能解释一下,共同进步。
& T& @# E3 Z. |6 w+ j: O, l11. Let me say that I found,不用这么说,因为这本身就是你的读后感,不用再加类似的东西,太中国化了。8 o* {7 Y; T2 P) m. z4 {; S# i
12. AND 我们中国人写东西,都爱这么用。但你注意下英文的东西,很少这么用,或者不用。这是因为这么长的两个独立有自己语境的句子,AND明显太单薄。0 q& b" R- R' b3 ?% R5 E6 n
13. IN THE NEXT BOOK,你确定还有下一册书?还是作者给读者去想象的空间?, K6 Z( z! t7 U8 `9 v2 d5 H$ o, ~
14. WOULD I 应该是I WOULD,估计你发完就发现了。
/ H T5 {6 D. [+ U( X1 n6 I15. someone I love and being killed. 前面半部分懂了,可能在I之前要加WHOM,后面没怎么懂。AND前后应该是两个并列的短语或者句子,你一个句子一个短语,而且似乎这个SOMEONE都是AND 前后的同一个人?那又似乎不通。
. w2 H2 E: z! R# Y16. ALSO大多用在句中。
; H* S, f3 W/ }. Z7 J1 }17. at the moment when i die, 书面语加上WHEN 更好些。* _- m% p+ r1 s0 [
6 B7 q K6 J% o9 U& c J
别看我列这么多,其实你写得还是不错的,我刚刚开始写的时候,别提有多烂了,没有一句是对的。坚持写一段时间,你会收获很大。 |
|