埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1027|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.; f' m: ]; @" K
我了解 .$ I) ~" t6 u: Q+ h

; H  C6 q' |3 a+ f) e这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
0 F' ^5 U  o! P  o
7 M. H2 a# j& o- i# s. @& m另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .# d1 p# r' w. ~0 B
$ @: Y: L& c4 b% Z6 E" F  z
2. I got you.8 \+ c: j4 y# ~' q# _* H
我了解 .
1 s. _: a$ A: z7 T* P$ O' f4 j! s8 [9 B& A, D
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .( J/ g, |0 t5 g! S
 0 _8 G7 I2 a) e& H- S
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
$ z3 b( J) H. ?# k. c3. You got that right.
& C" n, I  L) W+ F, e" U' M你说的没错 .7 s# g+ T8 \' \- b( l$ K+ U
; ~: q/ F  s- x: }: S. }
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
' t; t+ ~2 n$ I2 T( D9 S, A6 C: X) V- R8 h
4. I can tell you from the top of my head.
8 J9 {: q$ A% w0 n我想都不用想就能告诉你 .% E4 H' K: B+ z0 b  G% C

' P. V) N* w7 q3 ?# w. J! N% u  A通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
) @# o+ q: z6 I. y7 | : s" j# a( F+ u
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.0 r1 D2 _* p, S
5. I can tell you by heart.8 _; @) u9 h" P
我可以凭印象告诉你 ..
* _# y% }  @! t9 W; d6 `+ P% M+ p5 T3 L6 O* Y  a
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.1 O5 j- \0 y/ L; A: m. d
6. It's a piece of cake.
0 i0 ~$ N: w3 f6 a% ?- k太容易了 .
5 b2 ?% Z% ~7 }. S3 [* z
3 T3 q# K- h+ a; @5 u3 k' |形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .$ \" o; e9 @, N
7. That's a no-brainer.
6 G9 X5 H* L% D- _0 c不用大脑 ,. ]5 f+ C  L+ c8 |- R3 l' S

2 T2 J" @' Y' @# f/ M/ e用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
0 \0 U0 m: u! W* j/ E1 L/ q% i. {8. I can pretty much understand what you are talking about." v$ ?4 _6 {" v3 J
我非常能了解你在说些什么 .) t' J5 m1 `3 L
# `( K: ~  L- W5 s' U& ^/ k6 q6 L
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .4 d' J3 x* ]" @
9. I'll figure it out later.
% n+ u- e+ O- T我等下会把它想通 .$ y4 s7 ?/ S/ A% J. H

% f9 J2 p" a: g$ D& L- ^老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
8 Q& i/ @* ?5 |5 I. D/ I
' j) Y% f! r* I4 F% I! F$ r10. There you go!1 V5 D2 j/ W7 g2 U  z
你说的对 .* {) u8 y7 v% X% }

8 `) s) C; G' v1 S3 k美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-1 00:22 , Processed in 0.071365 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表