埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5541|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight.
% B. X$ G- T) YI think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08 : u& M( L* l) R( u4 y
One is relaxed and one is tight.
; s* U9 F- ~/ a; g! w/ e, mI think this is the most critical aspect.
/ k8 E$ g. c+ I4 f
lock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13
) ?( _6 N! t  b# glock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
/ }, s7 v: i( o* |; N$ B& P
你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。
/ z- m9 a7 K5 qhttp://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36
3 k7 s1 }1 ~- r* l( UAgree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
# t; X' C# T* a! |7 B2 t
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33 $ B* a* D3 a. x& T+ O
Agree with lastman too.
+ F  f5 {; j; i- Y
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。' j6 L( a6 S7 J( X
9 f; j! U7 [5 k$ e' y- Y/ G
duck和dock的元音音素是不同的:2 J* p$ H9 s  y# H2 `! V8 ]

% U$ Y2 B, U( ~9 |& d+ U# |! Bu嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)$ B3 b" Z; w$ s7 ?( L  D8 j
o嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑 ) t$ r/ P' \1 b6 b% d3 K8 }
jsw 发表于 2012-3-14 20:05 6 \7 m+ q# p# j& x  R
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。
( ^. U& F$ H# g! h  R
" G* I% y0 l  |1 K0 w* Aduck和dock的元音音素是不同的:
7 c8 _4 ]. Y6 h( i2 S/ @9 ^8 G0 r( J

; O' g% Y  o1 d现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06
! S6 l. b3 I% k9 w现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...

+ u0 ?" B# G( r& y6 z* _嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。+ I, |$ m7 s5 A: S4 l- ~* j

% A# A8 J' y* [老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 15:54 , Processed in 0.142163 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表