埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3827|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。
/ L" P- F; M4 X+ l$ h' @, R# `5 t9 w) u, `8 d# L
1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。" I: k% M* M& |/ Q3 ?. t9 l! u6 ]
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
  c9 f3 T% _2 Y6 [) \后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。# W' {$ C: F$ C9 }! i

  O" I* |- P/ H# n% o: Z昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。% J% S1 V4 [6 k6 ^4 w% Z
1 Y5 a- E' `) t) h
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?
1 h6 |! R. e; S( c; z( P我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。5 b! y1 K8 y0 X4 e6 }. I% W

' R$ f& C) ]# z$ A# Z0 _6 j其实,最大的真相是什么呢?
3 O9 K0 a. `/ }. G
; E2 J8 }5 c1 t. o0 A1 T. C很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。
, z2 u( ?% f2 ?! e" Q
* V2 [$ @4 I  T" v6 s你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。
+ ~7 L4 H* L; E我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
2 e7 h$ j# B4 `% `/ C听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。
% B2 A2 J$ ~# n) u9 ~" U顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。, B* A( h$ ?  C% S' E/ Q+ l
" r- u4 @$ w3 M* c$ ^
我个人至今觉的最困难的是语调。3 Z- ^; }' |3 @* s
中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。
- P5 |8 i, L) Z9 h但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。
, Z" R3 c7 p  f5 H* c, Z9 a! O8 u' `) V
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。
" m, n6 @5 @' z7 z
- d3 Z( B! H2 t0 U5 Q  z1 i我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。/ D0 @. i4 R: P7 c2 }) j
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 - V2 r5 `# w' X. X" x& s

; ~  }# b% T/ e0 ~6 I: y' r语调这个问题,我肤浅的说:
; @: _" a# m* j& I, e' }1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.( H2 H* J/ g6 c% a$ B

; ]0 X) V" c' k* E& }2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉./ I) o$ A, z% ^) S& E% \4 V
# a+ C( f& }/ B; K! Z$ z
3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.
- {8 X7 G. |8 q1 C0 z+ `' l! z2 O9 L( ]; q5 H- @: ?
- T, [3 |4 H/ n2 P: z0 |' s
总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47   x* ?6 u, f1 C, g+ b! b
语调这个问题,我肤浅的说:
2 t/ L6 V* M5 c6 c# z3 m4 t5 E1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
3 V9 K( p0 |5 G2 r/ c' E1 n
同意吉普车的观点。
0 Z1 ?; a* M& L% e& h5 u/ d我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。% @. J2 ~) \1 a% `6 i* a
5 j. m$ ^7 H4 n2 \5 m
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。* n6 x1 k7 S5 i8 ~

% C. x! p- g5 F% M& i- O+ e而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
6 u! B0 X$ f# o3 q$ ]& k6 `! L& ]7 f& G0 k$ `! e4 s
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 1 u7 }' \/ J3 D: R9 p" i: A2 S) q& J
同意吉普车的观点。! j9 Y. n/ ~( A
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

% {9 f' B$ Q2 L& I, m+ u"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34
# s, ?3 A5 T  F5 d. ]$ V"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

. ^( ^% w! F' E是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-15 01:07 , Processed in 0.397153 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表