埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3986|回复: 10

JSW的录音03 - 21Mar2012 (Lessons in baseball)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-21 06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-22 13:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-22 18:44 | 显示全部楼层
shenghan1003 发表于 2012-3-22 14:02

$ l: _! X0 y2 L: tThanks.
; I: E+ O  I+ P4 uThe story is very touching but I didn't get time to read all of it...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:16 | 显示全部楼层
which story? 4 B! y2 l: c& V' ]6 e, V
I only heard some instructions
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:17 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 00:34
6 \; N; s1 Z; g. g+ NLZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

: K% q) P5 A& [, b& x6 S0 Z有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。5 ?* r" R. s# ?6 C2 u! r
没有研究过,只是瞎猜
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:34
! O  b+ \, j+ ELZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

0 ?# T$ a. ~) t: R( R+ T" y不是太明白。
9 \% E( z4 _6 K$ x7 {7 b是不是想说介词我应该读弱一些?
! D( C% x4 R$ M8 V* \; e
7 @3 c, K1 w3 K+ M+ W( I  @这两天在国内网站听了一些人的录音,感觉口音问题倒是远着的事,很多人把音给吞了 -如果我没稿子,我是听不懂的。
. l; z4 p$ A2 u- o1 ?
- f0 b2 Y( l3 m6 B我跟老外接触的不多,主要是多年前模仿过一阵子Studio Classroom。现在是自己放开靠感觉读,自己拿不准对不对。打算找个有研究的老外讨教语调方面的事。现在感觉自己在钻牛角尖,痛苦中。
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:35 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-3-31 23:16 # z; }3 ?+ O- K% V# k' D6 ]
which story? 1 N% S! ]4 H$ I1 `9 J, N& p
I only heard some instructions
* [& U/ q7 P( Y% t2 n+ X* L
"Lessons in baseball" is a story in the magazine Studio Classroom published in 2003. I just read a bit of the story ...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-3-31 23:32 # g) y$ A8 w' C# {
不是太明白。3 N/ @- B7 c0 R' \9 C5 S; a1 c9 k
是不是想说介词我应该读弱一些?
2 I: t! X( F( t* B
你能不能上几段日常会话的音频,这样较容易让别人听清你对英文的语音语调的把握。
$ H; l* U  V/ l7 L/ h
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-3-31 23:17
( m7 ?) L6 o/ Z7 ]/ l) x有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。3 o$ u% t# s( ~9 y) k
没有研究过,只是瞎猜
0 r! A/ n6 o& K- M
我也没有深入地注意过是不是有个别介词在特殊有些场合下例外,我只是针对一般情况。你提到的这个问题,有时间的确要关注一下。
鲜花(9) 鸡蛋(2)
发表于 2014-8-6 11:10 | 显示全部楼层
This shared file or folder link has been removed.
( _; ^! {' M" ^% t& I
没有了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-6 04:51 , Processed in 0.228091 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表