鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!2 ~6 N( |! A- C" @8 |0 D
7 ~) w% ?2 Z! T: u9 H4 X
(一)人世间,
5 Y2 e* z# q f8 X% y 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
7 Z6 [/ q; Y: f/ m5 d 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
* L' s/ [' Y ^, @# H$ N$ F: x5 w' S" ]9 @
(二)十昼夜,
! v8 d0 K8 E0 k9 A! w+ C 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
: A/ C b5 q6 z. _7 b. V
6 f! U; R+ N3 R' j2 t! N0 ](三)百昼夜,
5 F0 I. f* k0 |( z, X+ }5 f 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?9 G( r) G: l) R8 a# S7 V0 D
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.! W! K) B, K9 u& P S$ t9 _
& g5 C1 r% B' C1 M C
(四)千昼夜,
" @2 Q; |/ M6 e; N2 T 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.5 J; Z8 s: y3 T" j. {4 l: ~& [
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案./ M7 |- {+ z& j( `5 U/ X2 q
9 A- y& l3 x+ o+ b7 ?, P% F
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
" L, w1 z0 @. M$ o9 j
* @1 u( Q& f7 }# ?, t9 e(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
3 u/ p6 F1 {4 v9 A 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
1 I5 @# u% A7 k 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
6 D8 D% O7 \' m. l+ T
, X& |# s8 t. C( E# m(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.( `( S8 G& y9 V. o+ a/ P( ?
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
( j o }! b! C% i/ ]# B 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
1 T0 f) ^+ N! T) g% q( @" g8 g+ L 我会问,是我真的没有把握.
# v2 k. K6 `7 B5 f 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".5 h# F" |% h4 z, _
# `$ J$ y! O4 f
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.& V* y2 G3 F [+ M b
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
: p, `- u& ~! d* I 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.! a/ G; D7 f2 K" G5 X/ u7 z# c
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.$ e2 M# T, M# f2 [
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.$ M7 L% p8 p, P- a6 M* }) Y) c
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.& t$ E2 U3 D9 z
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.* V& {& p4 b* h8 }+ U! S) K2 i
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道. B8 P7 A% W3 o+ z2 ]
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.) P4 i1 a. t; _" F8 H/ E
3 r0 {% u- r. t# y! D( r! |* ^. x(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
! f! n- O3 C* \7 @( l% i "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.3 A+ T6 g# d% P1 }: y; h3 }
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
- Z% X, ?& d# E/ H/ R$ D "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.% h. Q0 |8 M% f6 `- L! n1 x1 Z
7 X# v3 r9 ?5 v0 C% C引用一段我们曾共同听过的:# e7 M6 H8 k( y- ?0 _
+ v, I# n: y4 A$ b2 S, J
It being in spring and the small birds they were singing 4 u z( K! p/ ]% R8 M# D1 o' A
Down by a shady arbour I carelessly did stray
: r" W+ g6 j# d2 L" ~" qWhere the thrushes they were warbling
6 W5 d% E1 s4 Q0 A' t3 @' N: p: I3 f4 zThe violets they were charming
; w) e1 B+ x& ^) x9 m6 T. f' \For to view two lovers talking a while I did delay
8 B7 M" R" d% u, P
$ l4 B1 l! J: R" G! aShe said, "My dear, don"t leave me all for another season i! b. Z9 a9 s$ `! L. U
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you ) x4 M+ Z% U4 s% l; F5 T: u6 y; ~
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 1 {- {8 L2 l% } W, T
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 5 P8 h& l- z% W1 U& h
; a1 K4 Q: C2 lHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience * a$ X. I1 Y7 `9 O
You know I love you dearly although I"m going away
8 f4 D' v( M1 r2 u8 j( PI"m going to some foreign nation to purchase a plantation
4 E$ b. K: n" g+ f$ ?" OFor to comfort us hereafter all "
# {5 j/ z: Y4 M% d- H) G! ?5 I) |. J# R$ ~5 j
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles # @) x$ v3 g, @+ ~
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
8 D7 B0 k3 |" X* b/ AAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion $ G% [- `9 | O+ i' u0 `
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore # Y# ?/ b5 S: a2 g0 o
8 p/ S. P/ {% h7 M) C& ~If you were in your bed lying and thinking of dying
+ T, N) Y( v$ t6 r) ^3 u7 [One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er 8 \+ {' Y8 {: k, F# v2 c% T8 }
And if your were but one hour all in her shady bower
1 {. a# \) E! ~" z' y% m# q# MPleasure would surround you, You"d think on death no more 1 J- T% K4 b: K: Y( `
d# e D1 I: ~0 g# x" I' j* r) S
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
+ H! Q1 P& i5 K. [* d' D0 d) XI never thought in my childhood days I"d part you any more y3 g* P4 [) y8 {+ P; I
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion 3 A, }3 I& [' i2 ^9 ?. `
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
$ s# h8 p" S2 A- u x' v
! g; y- l- y) E4 f. f那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
1 D. a- r% q+ z沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
& I7 D% Y0 ~1 a% X画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ! ~6 f( T' [1 t1 p. q
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 7 M) C) g4 \* `6 @+ L
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
! N% @ x. g8 H! T虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
/ d& r6 A5 m: }& L! c我会放弃亲友放弃祝愿
% K- z2 x9 T" [0 k我对神发誓,我永远都不会说再见 : _: U! F1 V0 U9 j& i% J
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
. r; {/ \* T5 q* r' E$ X你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 - U8 X8 V* j- ^% t
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
0 f4 B$ M: {9 Z3 ~$ S, }: _来抚平灾难给我们带来的所有创伤 , K E J$ @- y9 B9 _$ t7 T
不久以后当一切都已经平息
" y# `1 v* G2 s6 `3 o我将让所有人都因我们这次离别而幸福 2 f, x9 D) @ W* D4 L
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 6 o( ~( @- x5 x* S
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 / a! A+ }/ R, l2 N8 R/ R1 X3 ^
如果你躺在床上正思考着死亡
' d& z, X& y, R$ g2 v1 _3 g2 P爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
/ [# R. U/ k4 l1 j6 M, k或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ( f0 q& E* {0 Q" U
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 K+ H/ v* v$ d* |
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 8 z0 a' ^4 p& U( \
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 $ D- z5 Q8 d1 P7 I4 ]$ c
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
, o+ ?9 I& g7 ?9 ~* ` e沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 ! l" \ |- F- z# @; X
@; _. j( e1 ]% p6 y8 p% D8 n
- i; a) D( i# O2 W; [2 m2 |! u不再为爱神伤!1 v2 o, V# v3 A1 ~5 u1 @* J: g! j) K; P
" o+ F6 d$ R( U% h& G
--花弄人0 N: ]1 @5 P& l6 W3 }2 h* V& |5 g
" h( N0 Y2 e/ P; [$ d
% j$ S( F& @# b9 T$ S. a" T
, x* `2 v# r1 q$ V; q % J [- G+ O6 A! N* `: R
8 m, o2 Q8 V B% z6 X7 N, L7 b
6 w# }. m3 _# x, ^+ v( Y% b! J- D[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|