埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1302|回复: 3

英语口语------在飞机上、饭店里

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在飞机上、饭店里
- n8 U% O4 f: d! V9 N, ~* c5 m  W! B  J0 j0 N8 ?) i" ~
●在飞机上
' U. G% R) x% x3 T" M您想喝点儿什么?+ M% A* H5 A9 {: Y2 |' x
What would you like to drink?
7 u0 G. u) W( Q. P( a5 \& ~7 hWhat would you like to drink? (您想喝点儿什么?)0 r: \/ v! L0 _
Well, what do you have? (您这儿都有什么?); z' I. A) V8 F7 J- y0 g+ n0 ?
Anything to drink? (您喝什么吗?)
% ^! X$ U2 {; t' T) w) M/ J% ^请来一杯咖啡。
& B1 o) z( J3 G* x5 ?Coffee, please.3 d8 _8 T; W1 N( K: k4 f
要加牛奶和糖吗?
, n: g, [6 a* |# {With sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明确地给予回答是一种礼貌。8 _: C$ t4 a8 j: w8 {
午餐您要牛肉还是要鱼?/ E8 u5 N0 |. ~+ D& G
What would you like for dinner, beef or fish?  c0 [: z1 I2 Z9 Q5 v
Beef or fish for dinner?
9 R1 H, c  h1 uWhich would you like, beef or fish?2 w3 Y: C' F% L- \" k9 }
请给我牛肉。/ W! q8 `" ^( k* w- D  F" M3 l4 K
Beef, please.
3 |' F, R( ^/ T+ C7 U" K您用完了吗?- @9 _/ \: \* j; I4 _6 E$ [
Have you finished?
. ?. {( O; p. X4 d1 nAre you through?
8 X/ v$ V+ c! f( ^2 T还没有。
' r9 I/ {3 q% y9 y: H' ^No, not yet.
+ ~! {* q) u' C/ Z; Y我可以收走了吗?7 ]: M; C  h9 K; o% V7 f
May I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。0 [$ m0 T. L8 {* ~
May I clear the plates off the table?
* s/ Y4 ^& H; H" \1 @+ T0 X请您收拾一下桌子吧。
+ V  C8 ]- U: _0 o. uClear the table, please.6 k* y: f3 @* z' o7 O8 N
Clear the table, please. (请您收拾一下桌子吧。)7 e) J5 D: z3 ]: V/ f2 d2 |
Yes, sir. (好的。)  w3 C. J8 g2 z# \* k
您能给我杯水吗?5 g& Y# J; N% P! I8 R1 X
Can I have some water?# d5 W8 ^+ T$ P* F
能给我点儿喝的吗?
1 A/ R1 T# R9 e0 K  Y0 Z4 J% FCan I have something to drink?  R6 a, n, E% b- T; O4 c; g6 j
请给我一条毯子。
7 O/ r  v0 l/ {! w1 R) d+ {" i: QA blanket, please.& m! I* J, E' ~' c
我觉得冷/热。
2 p. {# l: Z7 l4 N( \I feel cold/hot.
) }1 e7 u7 H1 Y. k( A, o$ w2 E: eI feel cold. (我觉得冷。)& a. l! n8 P% }
I'll turn on the heater.(我去把空调打开。)
9 p, n8 G7 z$ H! B我觉得恶心。4 k6 I7 m: {5 o8 s4 W9 H2 _
I feel sick.
2 e; e0 d; g7 P# U6 O2 fI'm not feeling well.$ W' r+ E: {; u- Z% a9 o0 B
能给我点儿药吗?" @( f& E1 H- O; s& y
Can I have some medicine?6 \" M. n+ T+ ^( A
您能告诉我怎么填这张表吗?& Q  a! p# a- [- ~
Could you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填写”。from是填写用的表格。( I, [+ ?0 Z8 W/ c* }' l
May I help you? (有事吗?): H4 k+ J8 A  w6 d  C; X+ f# Q
Could you tell me how to fill out this form? (您能告诉我怎么填这张表吗?)' l6 S! t/ c8 \  I, ?/ v7 {2 _
How do I fill out this form? (这张表怎么填?)
. C2 S3 V- U7 B- G1 XCan you help me with this form? (您能帮我填这张表格吗?)
( v! k7 X. L" r8 h' G) u5 J6 |0 h" Y2 g/ C
●在机场
9 ]9 Q1 [7 [& |% S  O6 z; _2 f请出示您的护照。& ~3 Q: W9 T+ h% J# m
May I see your passport, please?) a7 A" ^' |& I! I+ p
May I see your passport, please? (请出示您的护照。)
, W9 f+ R; E) \, ^; K! pHere it is. (给。)
. M0 S" i# m# S. {+ V您在美国停留多长时间?  ]/ h! b7 O: x2 F* T3 _
How long will you be staying in the United States?
; o$ q6 z0 a* Y: u7 S  SHow long will you be staying in the United States? (您在美国停留多长时间?)
9 I+ l  o" F$ Y9 o7 TI plan to stay for a week. (我计划呆一个星期。)
7 H! j, y( A! W! F+ T+ }. [( K您来旅行的目的?
" l/ n2 R& {9 f" QWhat's the purpose of your visit?: Y9 q. \- R0 a: J
What brought you here?
$ M6 Z) I# |, g5 C' }Why are you here? *这种说法给人不礼貌的感觉。7 w$ j8 B: ^4 U1 J0 V& d( j
旅游。/工作。, }2 ?$ \7 y9 r4 k/ y0 p
Sightseeing/Business.  n- R/ @9 s9 E/ Z$ G) u
我是来工作的。8 ]9 \; A) Q4 |4 s+ k4 m6 @
I'm here on business.
4 o% D* h  S; v- r, T我是来度假的。/ K8 Y0 p' G1 M6 ]% [; ^4 ?
I'm here on vacation.
3 N6 P3 u& p4 b; z7 tI'm vacationing.; h0 _$ V' _2 c4 y+ v, R, |4 e+ t
您住哪儿?9 {5 A9 Z! W3 @% M# n
Where are you staying?
# w; z. J/ v& {: L' rWhere are you staying? (您[打算]住在哪儿?)  x1 z, b' @( M: L) N( u# Q4 I
I'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森饭店。): O7 O3 Q; l' e# m& M" S4 C# X+ q
有什么需要报关的吗?- B* g$ U0 N0 C8 H# b3 a0 p& {
Do you have anything to declare?! t" {* \# H, x. E# S2 d2 u2 s" u' p
Do you have anything to declare? (有什么需要报关的吗?)
$ |/ }( g6 R, ~% k1 nNo, I don't. (没有。)
2 J9 n" E( j' s; s: Z1 bAnything to declare? *这是上面例句的省缩说法。# d) l' B1 [/ o2 B# N; r
在华盛顿饭店。3 R: W7 V2 ^8 f6 s9 {
At the Washington Hotel.
0 y  M3 [3 z; e- `您带了多少现金?/ k0 |, @2 g2 F+ Y5 i
How much money do you have?6 i& Y! R7 m# C6 @
我有400美金和10万日元。
4 I; F1 V( |1 ?: x0 `; sFour hundred dollars and one hundred thousand yen.
4 l! q: x$ L2 A, l% Y好了,祝您愉快!8 W5 x9 I. \  W, x
Okay. Have a nice stay.
# t5 F$ i7 K, t% E! r8 W) HOkay. Have a nice trip.2 k+ E- H8 i  w/ j; @
我找不着行李了。
5 x0 v5 l3 g! X7 M. b! lI can't find my baggage., D  y$ ^6 C# Y9 `$ ?2 `1 K
I can't find my baggage. (我找不着行李了。)! q8 o# k- U3 K: F, q
What does it look like? (什么样的行李?)' G! }# G) W% H8 c' X
请马上查一查。
3 i% d. V+ m/ y4 ^8 o4 ]7 KPlease check it immediately.
9 F+ [( y/ c( E) a5 E/ jPlease check it right away.
5 h" C. g% R9 y找到后请马上把我的行李送到饭店。
  @3 [1 G+ k3 m: _8 e. H5 yPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.* i. k8 ^; u4 @; x' N" U( R" ~
Please deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
( P/ k" C2 o" t3 vI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
7 d! I0 F3 i1 y6 A/ a/ U日本航空公司的柜台在哪儿?, T" J. h$ p4 P) N/ l
Where is the Japan Airlines counter?
% q3 K* A5 x/ Y/ G登机口在哪儿?
5 n( q1 @. h/ ^  q3 \+ Z6 p/ P8 RWhere is the boarding gate?
5 s3 \1 I" ]: q1 @0 |, F: i什么时候开始登机?  \/ y4 ~5 L- j1 P$ m
What time do you start boarding?- ]" U( v( R2 D9 A
这个航班开始登机了吗?6 U' I+ f. O4 j, v5 @" q
Has this flight begun boarding?2 {0 i7 C" D" v* g
Have they begun boarding this flight?
+ x5 Q% J2 @5 H# L几点到东京?
) ]& C  Z) E4 K8 v5 n$ Z# UWhat time will we arrive in Tokyo?
, v7 T' n: a  A, OWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)' O( R3 d5 E" ]2 j& o
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
7 }. L5 J- A+ F# U- d7 c6 p9 O
1 I1 m% w5 v- Z) }0 o1 u* R●在饭店的服务台
. d$ ?* J+ [! c2 @; |今天晚上有空房间吗?
5 M# Q9 C3 A/ h% O/ _: ^0 f7 ~Is there a room available for tonight?
( ?1 v" n! `) f- M" i5 I  ^1 QIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)! M8 J6 S/ y; K' T4 w# I
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)/ c6 O& W6 s( H
Do you have a room for tonight?; G! f) p! y# D7 c8 {! F
我预订了一个房间。
, t) Y8 Z+ @* L2 jI reserved a room for tonight.) ^/ k% \3 X: S7 H
请办入住手续。
# }* G$ f8 ?+ `6 y) S  P. RCheck in, please.) x7 E# K6 e- p- b. c
I'd like to check in.4 q2 B5 |* X: @9 r0 I
请帮我拿一下行李。# ~% L) L+ l6 T
Take my baggage, please.
$ J. B& C6 h3 j' X. w0 ?3 e5 I* u请给我809房间的钥匙。
. C7 K' z& r( w, e2 XI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。0 E' r+ j5 @! N* J4 |
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
7 p8 W% n# [3 U9 n% m/ G2 K0 q餐厅在哪儿?) S( }7 x+ F+ E/ q
Where is the dining room?
8 Q2 j9 X' M9 J# L5 E( l7 s4 K餐厅几点开门?  P  ^  s' t. o9 M& j! Z2 {
What time does the dining room open?( t8 F5 a+ I5 c- s, d
几点吃早饭?
7 ]2 N; ?. C) Z+ f! d& P8 Z) |; QWhat time can I have breakfast?6 d8 m* z, g$ ~- G1 g( z$ K( p
我在哪儿可以买到啤酒?% l* l9 `" ?6 L, {( G
Where can I get some beer?
* f$ R8 a( }; A' e3 iWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
. T: }7 D& ?9 I4 F1 |0 N1 K' WThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)* c' ^! ^# V5 K
Where can I buy some beer?
8 F( E& r& J7 w* a7 u" A6 A* w1 O6 p我可以把贵重物品存这儿吗?
3 {1 _9 ?4 L5 [: V( B% o7 U# oCan you keep my valuables?/ y! ~  d% E, K8 {
我想把日元换成美金。
5 Q/ k- B  h0 {1 \4 d! r4 c7 iYen to dollars, please.
( b/ a  t! O/ Y% x1 WI'd like to exchange yen to dollars, please.
/ |6 Q4 a8 v% w' c1 X: E请换成现金。
/ ?/ m) }( o7 I) O/ p3 B9 C! ^Cash, please.
6 o6 e3 G/ D, y- @5 sI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
# b0 A# |$ Q& K- J9 PWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
- y' w8 Y9 x& X" C& w% ICould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)- Y# A$ {  h* M/ k
您能帮我把旅行支票换成现金吗?
3 k4 H: w7 \3 \2 _' PCould you cash this traveler's check (for me)?( {- X  }, p1 B7 e
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
$ H( x. k' A5 F+ u0 wCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)7 [/ ^0 `# n! {: u2 Y% M
请帮我把这100美元换成5张20美元的。. D# S; X0 ?4 I8 K! K
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?" }) [1 r8 l( |
有人会说日语吗?
; y8 V6 v7 L, p0 ]: kDoes anyone speak Japanese?1 b8 C1 U9 u* |# W0 f2 }( `( ~! r# h( a
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
! G9 }& Z% O) a% F0 r8 RNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)
4 q7 w1 S& |- h$ @有给我的留言吗?
& |& O9 c. f+ U: sAre there any messages for me?
! h3 H/ l4 _9 c' r* g4 SAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)( h- G4 |. Y# w2 q2 [  e7 ]" w
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
$ l1 U+ Q' t- L5 y, l! T& g我办退房手续。6 t) p+ c8 W# `3 C# w% n! c
Check out, please.
4 G2 `, d2 \6 i6 ]1 XI'd like to check out.* v+ {2 x5 |) b7 H2 |  h& c
这是我房间的钥匙。# g% {* Z' l$ c6 [; r! q0 L+ `0 n
Here's my room key.
! v1 M' x& o8 I- W! F我没用电话。
( e% B0 t" z6 CI didn't make any phone calls.
7 @/ c* T1 W) G; G这是您的账单。
1 S7 O2 ~( g% C3 lHere's your bill.
5 I+ C/ x3 {) }1 I3 u- x( b' ?Here's your check.& M, W# ^6 O1 E; c
能帮我叫一辆出租车吗?
: f6 N0 t7 F. Z, a. k' b3 qCould you call a taxi for me?
  L1 g/ q+ P2 @- _" w5 X* G8 _Call me a taxi, please.1 I' K0 M6 |$ S6 d2 n) N
Hail a taxi, please.. d% b4 m) @3 Y
Taxi, please.
4 H1 b2 D- E' L% o/ ~0 ^  }Can you get me a taxi, please?
. S3 x- g0 W2 b3 g1 y! j' T, F9 l0 M1 R3 ~7 U# r, G- S
●客房服务8 G3 A" }6 D4 @- \, E1 `
请提供客房服务。
3 \$ e' N% c( C: U  W3 S. kRoom service, please.
  b5 O: o: z, \! B! ]请提供叫早服务。
) y$ r+ o$ ]$ k- k" fA wake-up call, please.+ _7 V$ b' v. [1 y0 G# f0 g- a
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)* R! P( ?3 P! h1 r. P1 G7 f
Certainly, ma'am. (好的。)+ Q% o1 Z. e+ X" [
I'd like a wake-up call, please.! j, ?/ g& P( O
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
) G0 [% N9 w- a. s5 T- \* R我可以借一下吹风机吗?# J& t0 l; A! K2 z
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
1 T3 K) x7 r7 P( ?7 I2 q请送一壶咖啡。
1 {& j; j" c$ p3 {' g/ s/ D7 mPlease bring me a pot of coffee.- i7 G0 j6 J4 v) J* W/ `9 g
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
2 [" J/ i. q: j! s" cHow many cups would you like? (您要几个杯子?)
- x4 V: B. r  l) w; ?) c9 X请提供洗衣服务。4 V; K1 V% b1 ]6 L5 {
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
+ v7 K& q$ P" P什么时候能弄好?) F5 b0 r3 U3 ]: V( y
When will it be ready?
3 p6 [- W7 ]" fWhen will it be ready? (什么时候能弄好?); G4 |( h/ f3 L" {- b, b3 ?7 p
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
% Q* j# W4 B$ S& ~/ l+ p" H! _请告诉我您的房间号码。
4 Q% P- s* T  _9 V' d* Q7 _) v5 K$ dYour room number, please.5 X6 j1 i( X, g/ `
501房间。
1 w0 d0 j3 v' c# c. `# j# h: X( }0 lThis is room 501. *501的说法是five o one。
7 t; [2 \" G" e* f. E7 i请进。  n# Z% L) L4 F
Come in." `6 R0 n7 o/ o: Z; I5 A% j

" @2 g. V5 B9 W* M3 m( w●在饭店遇到困难时
5 P+ y0 H. W+ o3 f0 W没有热水。
7 H+ j( }* U  n* ?& Y2 D! NThere is no hot water.0 k# w) o+ _. U7 B! B" r
There is no hot water. (没有热水。)
* v; ]3 M% r0 {; ?+ n; u( z& OAre you sure about that? (您肯定没有吗?)1 _, R8 X( ]  s0 T* o  ?' C9 \2 }' h' |
隔壁太吵了。$ U0 m  \( q& }- t/ R
The room next door is noisy.
$ w* ?) Q6 |* U: y我能再要一把房间钥匙吗?
- ?/ l; C7 f3 E7 l% mCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
8 y. J- h. q; E) G! }  QCould I please have another room key?
! u+ P* |1 Q2 A! z/ T: DMay I have another room key?
# y' ?$ f2 ~- P* N4 P6 B/ v1 G  IIs it all right if I have another room key?
# L0 l: y" N+ A; XWould it be possible for me to have another room key?
; C3 \; L+ T. j7 j- L1 K6 E, bI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
2 ]9 Z4 m6 p; s+ S我把钥匙忘在房间里了。4 [* u- x4 L0 ?% F* ]0 ]
I locked myself out.
$ W( T4 V! L- v) m1 F+ ZI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
5 J3 r; z; E" w& AMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
+ N7 d' F/ P- d4 wI left my key inside my room." O2 i3 }0 Y$ ~& ]  M( `6 _5 g
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)/ F6 _  s% @3 {7 \( G' R2 N& ]
我被锁在外面了。
0 G4 {# t2 i/ ~# H5 }I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。! a+ w1 K! h' u3 B5 O: U  J+ _9 I
我房间的电视不能看。
9 k% @6 G% f) t) z& U. GThe TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
/ t& p0 Q  ?' \$ F您能派人给修理一下儿吗?
; v- X2 L0 U- kCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。  K; M- t! h% \$ B
请叫位服务员来一下。
( T# P# x" _% V5 c. `! O: h3 gCould you send someone up?( p3 s: O. d9 H
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)( C1 O% l5 F; s; f1 O2 Q
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:59 | 显示全部楼层
加精,置顶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
认真学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 10:48 , Processed in 0.202705 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表