鲜花( 2) 鸡蛋( 0)
|
SUN0 @, X. ^" K% B/ ?7 v- z4 e, x
$ A* c8 e9 ^! o: d! M! b. }
当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。
5 e# [8 o; C4 b& c7 z) J7 ^
% A h- B8 D( r0 K周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。0 l, J& {4 o. N6 }0 i9 R* r# a
5 o$ W) |7 k1 _$ P! j
"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。
( L; C$ u( n ?, e8 K& W& d
3 u0 X+ @/ e0 n+ q"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。6 x4 S4 j7 z t7 k! l# V
: a: k$ M6 F5 H* ~+ p5 |! _警察仍然正在调查John的死亡。, r9 |( R& j: g+ M+ e4 r, d0 p* ^# Q
1 t. y. z# \8 [( j3 Q/ O, ]" r
警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。
! M' ?( h! r! p& `/ A$ q0 k" Z9 }( b. s1 m* y; }# H" @$ H# n6 m3 k
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。
/ c3 M- w7 K( L; Q" B6 g
+ i4 y5 _' F0 K7 \/ y5 tDon说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。
8 M& V4 K4 [/ f
, w9 k2 S0 W4 U/ C/ B! Y5 WJohn年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
! Y( z, |" o2 D2 p6 K" S# f0 z+ u6 Z3 e
他对他们非常有好。Don说。 9 n: F' U/ M8 |' ~
) [' u$ R$ t7 d) ?: l9 {5 ^"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”
$ r6 Y; O1 A" C+ f3 u" I& w0 m- u. K
所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 7 S6 @ N) ]0 C' F
* I) W" J2 \& k/ q" @" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。 & l5 G- j/ n8 o. s- ^5 I* Q
5 s" ^# E# Q7 x2 ^9 Q5 T; Y$ b67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 / C7 U/ @9 w) e! i0 S
, [7 _# _1 G% _) c"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。 $ ]% n# S6 L+ g+ p. _* i
Z2 [ X, W, M3 D& @ John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|