鲜花( 5) 鸡蛋( 4)
|
冯学荣- W, s5 W* \# W
. h8 Y, |0 V- a2 K) J/ @- K
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。/ t, C& f+ F0 U
! T; m) n6 L9 Z% K k- I9 F' f- t+ v可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。# z: m) x6 f/ J2 N: H' P. t _
9 _1 e( K! I( k; x }这件事的来龙去脉,要听我细细说来。" d: U* L9 B4 `% }5 w
5 j5 T9 f# P- u& l
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
& O. a/ s0 S0 D7 M7 p. Z
; O& r5 f+ _, t. m严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:% n, [1 \ I1 D
7 B$ E1 g- C1 |2 g8 I
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
2 w+ N/ j. ~* E4 s3 c& z" D5 q“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
7 O$ K) }7 G- f4 }9 k) D
6 p) F4 M0 N; z3 f, `) M: `, p严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:- x2 |4 I5 g8 q4 ?( A* _1 u
$ L3 w1 K+ Q$ P, F1 F9 U+ k! J
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
5 _0 a( Q8 M: U$ I6 s4 v) k“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
& _ V$ P+ ]1 T8 ]0 D" U
, Q8 S( Z( S; j笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:/ q( Y) D" t% @: q
- z; [/ [- U* [4 ?, N6 c: e1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
( B- D& s: x8 Y2 l0 e2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;1 ]; D: o- y( C2 ]8 I' L
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
& e, I9 O/ c* p, K9 q) L# b
9 j! r9 ]/ f$ N( B) R7 r+ Q# j那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
* l' b. B% n8 |1 A, _1 F
/ y! c5 L7 t! S+ m1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:+ a) n& j7 e0 J, z$ d# f
( G& g4 i1 b3 w( K* c4 a! y
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”9 ?! k2 }3 N, _. ?% h. L
G! w/ Y; s) b- h' i z翻译成中文,是以下的意思:
# K4 z" [3 G8 m+ ~" e1 Z R3 |/ C) ^- f2 j
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
& N5 x6 Q' x6 G& S Z
4 _0 X, l Z! x3 x8 }+ `7 ]把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:# Y% w) B* {2 i: P4 t4 b$ Y
6 s! ^4 J" q! t' V. y4 z1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。; Z, S) e# |/ H- I9 f4 U
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
$ ?* i4 a& R O$ X& b& X8 o3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
% d$ J8 N1 m$ C; w4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
/ p; z! g; V9 |! O) y- c `. R5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
5 ^8 Y S6 ] s5 k3 e( H4 ^
4 P* t; q$ l4 _2 [8 Y7 t. B读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
+ a3 V( W% v% S* I3 o! H4 `) d' ] i H2 S! i1 F) ?! o
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:, A; @# l$ e$ z" Q( q' J/ N7 }
( F' D/ \! G) X/ y X+ V) f& a
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”, V, d% p3 W- W, G. o) f
8 o" h) q. P& `+ s鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
7 ?4 _, r' X- Y( ]9 w& L* x8 D
9 y0 Z& I% M% U) t4 ^“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”. e7 Z3 B% r9 U6 ?+ H% N3 ~9 L
! P; w# c2 I+ a; X) C$ E, A梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
: l) m1 ?. @5 H% K: M/ U) w
5 h/ O2 T) k2 ?, @! n8 G& y“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”+ ~8 {3 ?) i- R. e9 }9 G
" {* o: D- t9 B% p! F" r7 f不久之后,梁启超更是写道:
; r0 G7 ]6 B7 S
9 r3 g4 F7 I2 X( x) U2 e7 \“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”/ } M q! ]: K7 M$ O" P, }7 t0 U
0 o- p- ^/ G3 z* J' o {梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:# i4 |# z1 n7 ^3 O6 k
" K* ?1 t& R, D( @1 B( v
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
9 Z- K! W7 Z5 H7 c5 f5 D) f
" b- J. [5 G+ _9 \; j$ G可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。/ @2 x+ V0 U; `% o- p
) Q0 b9 k2 _3 j% `+ D5 e" b这里有几点要注意:8 }7 z# l& P* U/ q& R
2 D; |9 ] J- N8 j/ f
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;) P. z9 D1 N; e' K) v
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。* d4 ?3 t9 k" R' @
2 ^6 G: Z$ X: p H到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”, r. x+ E: w7 ^+ o6 D7 d
" o+ _% B; ? `& c
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
6 k5 @6 G# X9 R; A: i
6 m* b/ ]8 F: B( y3 R随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。6 l4 I$ G, t6 b% U' x! ?
7 |" b4 r9 _0 D5 K7 ^5 n6 F还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。% x6 V8 e& ` N& N. ~. ~( I/ b
6 Q ^9 L, j: S, ~8 ]+ x
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
+ J$ M3 c3 W) P! l& ^1 T8 A) B+ l- e; F+ N0 A7 n' A+ }
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
6 u4 {$ d1 w& a7 Y3 t7 n8 m
3 x) _$ P: |1 G; E" ]前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
& o- d8 _2 S, X6 [9 u9 h& g5 n' i6 p6 ~5 M) r0 x, w2 g' [0 E1 h) J
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。2 U( N0 n8 M, C: }! P, o/ v
9 E3 d* K: o5 p' V西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。0 S% g1 `2 I8 ^% z9 F9 A6 k: U
: V) o/ H+ p" x: }! a$ ?+ \
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.8 O) I0 B3 k3 J
8 y u q$ v1 L; O2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
8 D6 J l2 ?+ Q: x/ j" A7 ~
; j% v. r$ w8 ]5 T7 i8 ~2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。2 ~0 V6 V/ p }- w9 k! F" @0 ?* b9 m
) F1 x5 M) s* ]! D% \! r- ^在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
. m) _& D3 K1 E
/ m/ ^) E0 c2 h# u. y1 r* g除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
0 f+ R5 f" v8 L, D1 X) n& g8 a6 f' O' X
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。0 A9 M4 n1 h( H4 [! R$ N/ p
! ]3 @% e% a# O6 M$ q: Q总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
6 F. S" \ p, C" O' T- D2 Z% W5 l
6 ?: h+ b6 w/ Z) ? j6 q笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
: ?8 P" D; P$ v& J: v- E
% T1 ~; R- N% _5 o( d$ ]一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|