埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4016|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。$ \) ?. K3 z: Q7 D/ X& `- ]' G4 S

9 j/ _! T( L; f3 D那个停车位很窄。
0 f; Z4 ]% O- S" O! F4 ^2 ?: B" CThe parking spot was very tight.
- D8 b2 a$ b8 i, R: y
: @" d. {0 M5 |; C, u6 G8 H+ q我正在倒出停车位。4 Q9 w  j; r+ V. @2 F& N# f
I was backing out of the parking spot.
0 U  c7 |1 o+ b0 ?3 ?: W9 P# ]/ ]& p
0 Q0 d8 ?/ Z% i5 p我正在转进停车位。. ?6 w7 w( i# b, B6 M! t" ~: [
I was turning into the parking spot.# h, j& ]6 Q% Q1 Q: }' U4 v% N( d5 H" f& L

* G6 @) H9 {- v5 t- [看不出什么损伤。
/ b1 A0 X+ c1 u% P* hThere is no visible damage.
: z  @# E& r/ w/ _( g! j. |, m6 \# a1 ]9 k7 I7 J
我的车被刮得很严重。
- G  H* Y- H! ^" Y0 @* i7 JMy car was scratched up badly.& \& B6 V6 n- |9 T# b, Z
My car was scratched up quite a bit.
" r' z' _; y7 Y* V$ A
$ S7 G) y; R2 T/ @+ B我被追尾了。
  }7 m# g! X$ l7 K) LI was rear-ended.
1 ~2 {* z5 ^+ c4 I$ X
3 A' O9 D2 e1 p0 k4 L& n+ L后车跟得太近。& ]( S! M$ U# U" P  q& T( }
I was tailgated.) Q8 E6 U6 S3 m4 x! F. W

! F- n$ z3 v& D, {( ?, Q8 F2 [当时是杰克在开车。; _- A+ i8 [" Z6 a. X! S
Jack was behind the wheel.; S8 x0 M" N6 ^

$ l& @4 d. b5 M& l+ z气囊都弹出来了。1 C6 C/ E0 ^: [' D+ O- e
All airbags were deployed.
, [2 J$ C/ I. x) Z' X
" H* x8 r2 E% G+ \7 x路上非常滑。# A8 S6 c( r$ l8 C2 o+ U
There was little traction.
9 }! t; ^% T0 G* k4 c5 v( r
+ q3 g# D0 N4 U* y9 ~我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。# @9 @: f) K1 t3 A
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
+ U! R+ n& {1 w# C5 f# s0 d
. T( l$ Y, Q4 s* _那辆车翻车了。/ d0 Z( \# `4 P
That car rolled over.
1 e7 t7 j3 M9 |2 b: [% H3 G* T, Z; e5 U
四轮朝天。2 s% x& n3 K9 g: F6 R( W7 i
The vehicle landed on its roof.. C4 T$ D! C2 {! S

3 N; [4 `% V" H7 B. ?+ U: W侧翻在地。1 j3 f' C6 d: u: q
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
9 O0 _5 u4 j0 l1 ?% t, A- N# e, Z- A- N
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right7 B- E+ w0 ^' U
- r+ c$ |$ ]4 j  a8 E
那辆的士被拦腰撞上
4 d  n( Y- l( m) h# E0 s" UThe taxi was T-boned.4 b& }/ f" P: S2 _8 k9 j9 s9 e  l% ~( m

3 s% D4 R/ f+ q3 i, F3 e
3 ^/ V  {% r; \' n--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。' ?* \9 B0 S& X* [8 Y- O2 A
$ {  t  [0 M! \' z/ |7 E

* b% r4 z7 ?- [  @$ r
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

) i8 P8 a0 t1 E$ z0 k
9 W$ a* {! J5 S0 ~& UGood
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

, j5 b0 Y3 Y+ i' u' V
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
# C; x* _1 Z8 ]; a1 u* Z2 p
理袁律师事务所
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
大型搬家
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。* X: i2 G0 S9 \

% }) u3 K# Z% a  ~) L. r& s# `" J. P祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-29 06:58 , Processed in 0.144999 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表