鲜花( 163) 鸡蛋( 1)
|
楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑
0 d( z+ ?" j$ S7 ^7 N& `8 ^
+ K5 b2 V( x- {2 P' k1 w( |No. 4 Square
6 p* J s# i, x% H; |/ d* y& [$ ]7 Y" H& a# S i+ D
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。0 c5 w5 C0 w/ C5 f" x
- J6 Z( i8 y- E' P$ J0 X
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。
, U+ M/ z: l |) U+ w2 ?4 G, C+ s/ k4 \3 j( L+ d1 h1 I$ b: X( x
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图); w3 D# T; \3 [* v3 @; i
1 \7 r8 l4 e& s2 Q* G2 {
2 C. L' N; a5 ~8 g g' y8 M
8 {$ ^5 y* K- U7 C, w* O4 \$ s可是大家不觉得这个翻译弱爆了
2 J% Z9 C6 x+ }5 `+ h0 z# T. S H2 z2 J" ~) `0 f ~
Square真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!
$ X4 y+ {$ h! u7 Y8 b8 _# a# `; W r6 Y0 S0 C: J
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!* o1 `2 G( |, H9 E0 r5 b
6 R5 u, i8 L" Y" R, ?/ |# f9 W所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|