埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2050|回复: 0

教你玩转北美职场!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-7 13:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[转贴]教你玩转北美职场) |7 A7 U, q  F! u
* g7 K9 z) ?8 F& `/ c
身在职场,除了每日处理冗繁的日常工作外,还有什么是让人心力交瘁的?我想大部分人的答案可能就是人际关系的处理了。为了各自的前途着想,人们不可避免地会想出各种方法钻营,每个人都有一套自己的政治牌,为自己的提升打拼天下。职场游戏有自己的游戏规则,当然,这规则不是写出来的。你需要在这场游戏中自己体味,自己摸索,钻研出自己的适应法则。 - z8 v! T* I  _8 S! O
5 H$ R! P7 A( I0 d( w/ u
5 n- n0 y+ n) O7 t8 g
不论你愿意与否,只要身处职场,你就已经陷于这样的战斗游戏中。想要稳稳立足,你要学的东西很多。职场竞争虽然谈不上是“不是你死就是我亡”,但是比之也毫不逊色。然而不要因为这样的原因就产生一些错误的思想:比如说,拉帮结派。在职场中不同于上学时的单纯,喜欢谁就和谁在一起,如果不喜欢可以减少来往。在职场中,你得学会一视同仁。和每个人建立正常良好的关系。这个或许很难。因为人们总是倾向于和自己意见一致的人们靠拢,但是一旦小的帮派形成,不论你是不是这个“帮派”的“头领”,它将对你的工作产生你所想不到的阻力。 % Q. m3 _2 l$ W3 j& }
( N1 @3 j5 q4 ?7 W* ^  \# \

% I+ j/ S8 L1 b5 Z1 j: V同时,谣言和小道消息也是职场中所忌讳的。你要做的只是尽心尽力的干好自己的本职工作。对于有碍于工作的事情,你当然有权利制止或揭发。除此之外,不要总是对别人的事情感到过分的关心和好奇。即便是自己的事,你也要有选择性的谈论。俗话说:“世上没有不透风的墙。”,不论是你的隐私还是别人的隐私,谁敢保证你说过之后明天不是满城皆知?小心自己的言谈,既要避免谈论别人是非,也要小心不要让别人把你当作明日绯闻的主角。 7 D8 x' U$ M, m( _2 t! Q
( [! ^5 \* g3 p9 G
  f( F2 i' W; z6 [7 d
职场中,不光是职员之间可能会有竞争,高层领导之间更是少不了勾心斗角。所不同的是他们不会自己主动出面,多数情况下,这样的竞争都是通过他们的下属完成。这样就不可避免地会产生之前我们所讲过的小集团。避免卷入这种勾心斗角的战争中是你明哲保身的唯一途径。认清领导的喜好,避免触怒他们的“爪牙”也是明智的。可是,这样的做法有时却会阻碍你通往成功。因此,想要游刃有余地轻松玩转职场也不是那么简单。为了自己发展的需要,你不得不和这样的人或事打交道。如何把握一个度就成了很重要的问题。即便你深得老板宠爱,即便你们看上去无话不谈,但是有一点你要牢记的就是:在职场中绝对没有完全的平等;老板就是老板,下属就是下属。不要期望你们的关系可以达到完美的融洽状态。认清自己的身份,谨慎做人做事才是真的。职场游戏的玩法很多,如果你玩得好,你可能就会一路青云直上;如果有一点失误,丢掉工作也可能只是一句话的事。
9 Z- x$ r' i1 ?0 U
; b+ u7 v& [$ g' t4 C3 Q; ^6 c& k- B: l$ k- y
每个人都希望在职场的角力中获胜。但这并不意味着为了胜出而不择手段。其实职场竞争的最高境界,或说它的精髓在于通过帮助别人得到他们所想的东西而帮助自己实现自己的目标。因此,你要和别人建立一种相互帮助的互利关系,只有付出了才会有回报。如果你发现在工作时和某些人遇到了矛盾,你要做的不是抱怨或改变他人。以不变应万变的道理在这里可能就不适用了,你要尝试主动改变自己的方法策略,让自己适应大的环境才有可能有一番大作为。   k# m; N% {: R$ O
% Z  g/ i3 ~3 M7 `
+ x4 L3 p3 S$ S- ]: u/ e
不要以为上班只是做自己的工作这么简单,也不要觉得花时间研究合作以及竞争是一件分心的事——它们其实都是工作的一部分。只有摸透了职场游戏的规则,你才能游刃有余地在这片广阔天地中发挥回自己的才智,让自己一步步地迈向成功。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 00:37 , Processed in 0.109276 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表