埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2851|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

! E7 l) F! n1 Y2 a8 R5 x3 x! u$ U2 Y
% i0 k$ u( q- B1 I【演唱】:滨崎步
. v8 p* c; Z: M, S- a, {【专辑】:single <Voyage>Voyage / r( ]/ S+ p3 k% r
作詞:浜崎 あゆみ
' ~7 M, R  h7 Y, I4 n* s8 N作曲:CREA + D·A·I
% o5 C* {+ [: u# u% v唄:浜崎 あゆみ
9 Y: f. G* I8 g+ R3 N, P0 y' @僕達は幸せになるため / K2 W2 V0 W; A7 T0 |% U  B
この旅路を行くんだ - g- E8 q; z* H5 n
ほら笑顔がとても似合う
$ n- X' G2 {( E; w/ d: Q  {色褪せる事なく蘇る
* Y2 n2 m; P+ o8 n6 f儚く美しき日々よ
5 d# S8 \: T+ j& k5 p7 G* z, @* ~# r眩しい海焦がれた季節も . b. |- e# A8 @8 m
雪の舞い降りた季節も 3 w  o( ^, q, P9 p, ?* G- K3 a
いつだって振り向けば ! x' j5 W2 Z9 ~; i7 g% `  r
あなたがいた 0 U0 _  j% p, X* b# i% t
僕達は幸せになるため - `/ F0 y8 w- \6 P1 b
この旅路を行く ) r( B2 ]0 r* x9 {
誰も皆癒えぬ傷を連れた   ~: K5 r; |1 z* a* @- S
旅人なんだろう . `5 S. l  m5 ]* G
ほら笑顔がとても似合う : u8 l2 Z, @' s0 D
何度道に迷ったのだろう
) t+ Z! k4 y) V  O# bその度にあたたかい手を , Z9 h& G" |2 |9 z; h
差しのべてくれたのも : C$ f  [' v$ J2 {4 d: \
あなたでした ! ~) a# f6 k0 I$ B
僕達はこの長い旅路の
4 |7 e8 w, \2 z* C6 Y5 _* b% b果てに何を想う
& J3 t2 [6 J/ f; p* t, y誰も皆愛求め彷徨う 6 x- |+ c$ Z4 M- F) m( C
旅人なんだろう
% @2 ]) ^3 C: d9 q' Y共に行こう飽きる程に : O3 Q2 k! ]( m2 z/ Y
僕達はこの長い旅路の
" R' F. A$ V, C) U6 q9 w0 [$ N果てに何を想う ) O* m! g6 {$ g" E  q
誰も皆愛求め彷徨う ! H3 A$ N0 j' i; r/ U/ k3 }9 s# S' I2 T
旅人なんだろう " ]5 S3 Q7 h, q( P2 j+ p% j, M$ n
共に行こう飽きる程に 1 ^4 U. Q9 [# {
終わる
" K5 E& G0 x0 [4 C2 s. N8 y1 H5 R( f/ v2 w8 p
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls  p& t( \. a) s! P1 N  A
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
, ~% i& V  R# s/ U  @+ H) ]话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls2 n3 w5 K0 N- w# d# u5 W0 a& @
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
$ ^# Y( K) V7 v

0 f! z) d/ y0 D+ _* Z' L哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
* N5 E  N7 {! E; ~: e那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... ! D, J( ]+ g6 Z+ V
不过B&G那歌真的很好听~
) h( X, \" F( E8 E记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表  P" K% F% W( |& V# N: Q
就是上面这首拉XD1 X8 ]# p' z, A- l
那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 6 A6 i# g4 C! \' ~- h' X
不过B&G那歌真的很好听~
. I6 g) f) }; O记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
1 _1 @5 H3 _. z$ h/ r* c& l' N
% e9 \- B4 J# z$ m8 Q
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD6 e. g) K' t: e6 @6 n$ z
那偶就等着看啦XD
4 g2 N2 h9 ~% z! G麻烦了^^) X3 T+ n" M) I2 E4 H' W& R3 l
5 w" s% Z; y6 Z( P: `' @
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
# W; [. B( {* Z7 o, G, R8 E0 }XD8 H7 d1 }( P' M8 B% G
那偶就等着看啦XD( |- U3 }/ U; v5 P6 T  I
麻烦了^^- h% n/ b$ P( l) m0 @

/ ^% u0 V' U) t2 V! n# S4 k: i晚安

( q& C1 V* t8 C2 R5 m" }
- m. y$ J- f+ S, c  M1 V哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,1 `8 R1 ^8 ^- w
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。 , U2 k1 c) r4 `
(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)* M5 A4 ]( K% N+ u6 T

4 B6 n. D& _4 B( O6 Y, e. w(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi): ?; W8 F, W0 H( C. F8 s
1 S; a! C% ?/ J0 v: r/ `; d
<沈月>  2 ^" A' d3 P% h& p' b  ~$ c

+ P# d, W5 }3 B6 P, i( X大概在几年前时,  + B- T: Y! e; D  N+ G
我看了Voyage的MTV,  
1 \5 r! |; Z. y9 n! D+ @, X: j! @6 e有一种感人的触动.  9 V  \0 T% p8 i- n% F' k
今天又看了一遍非常有感触  
, S' i: V% l. H0 Q) S其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  2 E& q7 U) t( @; y- S

& V' k7 e; ^. |Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
$ O) Z. v! z/ t1 D1 g: E
6 }) H: |! x& W* [4 t<沈月>讲的是一个前世今生的故事  4 a" ?8 X7 w2 X0 ?4 X7 ^, S8 Y
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
/ \# q6 D/ c! I  X( R" t3 t那个男的前世跟ayu的前世是恋人  / @2 z3 v4 Z6 K# z/ S5 D& S# E
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  $ E; _+ P5 c2 E: n1 Z. {6 z3 n
那个男的来救他  ; A1 ?3 J! W$ [% W$ y7 b% |, o
为了逃脱这种宿命  + Y' ~/ g, _' [9 q
ayu要和那男的一起逃走  
; o6 r" q/ d6 i+ R! m9 z所以有后来的打斗场面  
6 M; \/ U* @+ L# [+ r: Q很不幸那男的被杀死了  
4 t; v0 t$ {! M, b  e  V( nayu最终还是乘坐在小舟上  1 B. l2 L4 h# ~9 V; Y
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
( w5 }9 H7 U0 |, @而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  & `+ O, `( B4 b4 [, y3 K
然后医生就准备帮她治疗之类的  
- Y2 b) W" Q) c5 ~. d: o找来了那个男人  # Z/ z+ E+ O: b0 s
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  ! H6 ]. `$ g. {$ ]/ k* g
就是ayu前世的恋人拉  
# [8 N8 Y& z! Z1 ?! n2 M然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  % b& `0 P1 {8 c- ~: x3 `. ]
- F9 @2 k! t: U' ]9 j9 B% ~
中文歌词大意:  
* o5 \0 y8 _8 {* r% S8 @; c我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
' X# a5 A8 ]) b5 _你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
8 i0 N& S( d6 j2 i, g: I# M梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  
' b9 O8 N9 |- L5 A3 A$ k4 v还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
0 h; ]5 |1 y$ @- c) I我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
+ O  f, I. |! ^! B9 e1 A或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  6 I8 V9 z- F5 m0 T+ s. l
你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
7 u; p; T/ _) D! l: R7 r/ d1 v每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  , c. z. @* M# j6 n; `
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
, A8 U  Y, ^" c, L或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  ) `- T- N0 Q! N8 F
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 04:05 , Processed in 0.195203 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表