埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1760|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑
5 S# r1 P, Z4 B3 o/ h; U' t4 S/ _( {0 @# L: D$ U( H& U
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑 # x; H* B9 K3 M. D" u/ q# o
( \. O5 J+ e4 R4 U+ D
长亭外,古道边,芳草碧连天。% w2 N9 s6 R0 |% ]' b0 S
' L. T9 e7 U! l
Out the side of road shelter, grasses are green and wild7 W* X. A' [: O7 v; C& a

6 n: G% i! [" l/ P9 ]晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
( s  }7 v( M3 B* Y, P( G/ I
) Z, p: K/ r) {: cFlute wails at night, the setting sun in the western sky, ]2 V1 x( }+ T  g( b/ f, f

4 l0 C1 ~' @9 {% x天之涯,地之角,知交半零落。
  e- i8 o/ R  \( ?# m/ l" p+ C0 {9 X) F+ ]3 u6 U9 c$ A- b+ A' ]8 a
Friends of mine have gone by, leaving missing and I0 ?# _% r5 @( l3 f! G" }

; T* j$ U  {; r" ^! D7 U一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
% H" Z, `: x9 g$ N$ H
0 J5 |, A# \. H' M: h  V. u% MA cup of wine with best wishes waves you long goodbye
5 s4 n5 b# t3 }  A6 J2 W5 L
- A' E7 ?0 s9 K长亭外,古道边,芳草碧连天。
( O0 p. l5 q  \( z/ o
# C. _6 `2 w* F  a# u; \! DOut the side of road shelter, grasses are green and wild/ [, N0 p* {5 q

0 @% {9 Y5 J1 D# S# m6 c问君此去几时来,来时莫徘徊。6 [8 D/ ~2 j$ q; k

& b& H# [4 N4 J. {Tell me when you will come back, come back anytime
( K6 s( a9 k/ ?( h1 e9 b# j1 g& L* f; J& ]& [& K8 X
天之涯,地之角,知交半零落。/ c$ }: d  B9 u9 j

( ?5 M& L, }( HFriends of mine have gone by, leaving missing and I
9 y1 n( W) k3 u, \6 M
9 a2 e( _( N: C人生难得是欢聚,惟有别离多。9 J+ `. D* X2 L

1 O* F  ^9 N1 y6 a, q8 f; VShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
5 x0 O7 ?& O- \  r1 E6 ]9 A' }
/ g6 A+ M6 L, ]  }; f0 G+ ]; Shttp://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-4-17 20:14 , Processed in 0.176024 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表