鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!. x; ]4 [- `% R: F7 S* I
: I) R$ @2 G3 _, N
advice 忠告,忠议% o' `& l1 |2 [+ _: j
1. Ms. Chen gave me a piece of advice.
( v8 E8 L& ~# W' ^5 v' c7 a陈女士给了我一番忠告。9 h1 z: h( N8 W& k4 r
2. Kim asked Jim's advice.5 S3 q; |# t; R2 ?" ^5 j7 o) ]
Kim征求吉姆的意见。# Y* X) K2 S2 F! I& D
3. I'll give you some advice.
/ Y* m+ a' y+ Y. p3 G9 q我会给你点忠告的。0 g* f$ a) R/ d1 @* t) J
4. My advice is not to act too quickly.. ]% c, g( U3 P2 x5 n8 L
我的建议是不要急于行动。. N+ b2 m( g6 i7 D, W
5. You should listen to your father's advice.4 ?' F2 U7 F& d6 [% d% z8 a; }$ y
你应该听听你父亲的忠告。
4 L( k2 ^* v8 G9 }0 I6. He followed the doctor's advice.3 \% F- `5 f! ~
他遵从医嘱。
, R9 u) f" T6 W$ B; U7 P% q7. It never works to take his advice.
" I% w% Q' k3 ?; ~听他的劝告从来都没什么用。
7 i/ f7 Z9 c8 g6 S( ^2 Z: w8. A: Let me give you a piece of advice.
8 d; T; D9 x: L7 H9 W让我来给你点忠告吧。% V& V8 a/ a" Q$ t6 A
B: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.)
3 ]' ^( t5 t" s' y# v说真的,我并不需要什么忠告。$ x, I0 f8 H6 |/ s5 ?- w( v0 [
* r' [7 l0 y: Q& r& ^: y. ?; c
【经典错误Classic Chinese Mistakes】1 j% W9 B* g9 h! F' t, [$ a/ Q
"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!- k' X; X/ w: D8 F) \( I
, ~- S! @2 ~ a. p& E% K' S【李阳老师的坦白】$ w. c, h, n: w' w/ b/ j6 a
虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!
$ c# Q D( N4 }+ N% z6 X将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|